Cocaine Cowboys - Spanish Subtitles - Part 1 of 2
Tue, Sep 18, 2007
00:00:45,845 –> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
00:01:20,380 –> 00:01:22,575
Los llaman
los Jinetes de la Cocaína.
00:01:22,649 –> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
00:01:25,218 –> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos en la licorería.
00:01:28,121 –> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
00:01:30,690 –> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
00:01:32,559 –> 00:01:33,685
El tiroteo continuó afuera.
00:01:33,760 –> 00:01:35,591
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de balas.
00:01:35,662 –> 00:01:37,755
Víctimas de la lucha antidroga en Miami.
00:01:37,831 –> 00:01:39,025
El que se escapó tenía una ametralladora.
00:01:39,099 –> 00:01:40,760
Tienen que detener esto.
00:01:40,834 –> 00:01:42,324
¿Qué harán al respecto?
00:01:42,402 –> 00:01:43,562
¿Qué pueden hacer al respecto?
00:01:43,636 –> 00:01:45,160
La gente de Florida se pregunta
00:01:45,238 –> 00:01:47,900
donde atacarán ahora
los Jinetes de la Cocaína.
00:01:52,879 –> 00:01:55,575
LOS JINETES DE LA COCAÍNA
00:02:40,260 –> 00:02:42,956
Me llamo Jon Roberts.
00:02:43,029 –> 00:02:46,590
Nací en Nueva York y conocí
00:02:46,666 –> 00:02:48,634
a unos italianos de Nueva York
00:02:48,701 –> 00:02:51,898
que eran parte de una familia de la mafia.
00:02:51,971 –> 00:02:55,065
Abrimos 4 ó 5 clubes nocturnos
de gran fama
00:02:55,141 –> 00:02:57,371
y nos iba muy bien.
00:02:58,578 –> 00:03:01,069
17 de febrero de 1970
00:03:01,147 –> 00:03:03,377
Un día vino la policía.
00:03:03,449 –> 00:03:04,814
No sabíamos por qué vinieron.
00:03:04,884 –> 00:03:06,749
Nos dijeron
que encontraron a nuestro socio
00:03:06,819 –> 00:03:08,616
en la autopista de Long Island.
00:03:08,688 –> 00:03:10,019
Lo habían asesinado y tenía
00:03:10,089 –> 00:03:12,250
once orificios de bala.
00:03:12,325 –> 00:03:14,122
Quién sabe lo que ocurrió.
00:03:14,194 –> 00:03:16,059
Lo mejor que se me ocurrió
en ese momento
00:03:16,129 –> 00:03:19,326
fue alejarme de ese embrollo.
00:03:19,399 –> 00:03:22,562
Así que me mudé aquí
00:03:22,635 –> 00:03:25,695
y comencé en el negocio de la cocaína.
00:03:29,309 –> 00:03:31,641
JON ROBERTS
Traficante de cocaína
00:03:32,111 –> 00:03:35,979
Distribuyó cocaína por valor
de más de 2000 millones de dólares
00:03:36,049 –> 00:03:37,516
para el cartel de Medellín.
00:03:41,387 –> 00:03:44,481
La ciudad en Miami era muy tranquila
00:03:44,557 –> 00:03:47,117
y era un lugar muy placentero donde vivir.
00:03:47,193 –> 00:03:48,956
Antes de 1956,
00:03:49,028 –> 00:03:51,360
el turno de noche de la policía
00:03:51,431 –> 00:03:52,955
tenía un patrullero
00:03:53,032 –> 00:03:55,830
para patrullar una zona
del tamaño de Rhode Island.
00:03:55,902 –> 00:03:57,426
En ese entonces, Miami era el sur,
00:03:57,503 –> 00:03:58,800
era como Alabama.
00:03:58,871 –> 00:04:00,862
No había dinero aquí.
No había edificios
00:04:00,940 –> 00:04:02,601
y el centro estaba desolado.
00:04:02,675 –> 00:04:05,041
En Miami Beach había gente mayor
00:04:05,111 –> 00:04:06,976
pasando el tiempo en mecedoras
00:04:07,046 –> 00:04:08,775
esperando a la muerte.
00:04:08,848 –> 00:04:11,282
La vida era muy distinta aquí, entonces.
00:04:11,351 –> 00:04:13,876
Es por esto que Miami es justo para usted.
00:04:16,623 –> 00:04:19,786
En los años 60 y 70 Miami floreció
00:04:19,859 –> 00:04:21,622
como lugar vacacional.
00:04:21,694 –> 00:04:22,991
Al Sunshine.
Al Sunshine.
00:04:23,062 –> 00:04:25,792
Al Sunshine. Canal 4 News.
00:04:27,500 –> 00:04:30,401
Sol y diversión en la playa,
las palmeras.
00:04:34,607 –> 00:04:36,871
Miami es un centro de transporte
importante
00:04:36,943 –> 00:04:41,175
y tiene fácil acceso con
todas las modalidades de transporte.
00:04:41,247 –> 00:04:44,683
A fines de los años 70,
miles de inmigrantes sudamericanos
00:04:44,751 –> 00:04:47,845
legales e ilegales llegaron a Miami.
00:04:47,920 –> 00:04:49,285
La influencia latinoamericana
00:04:49,355 –> 00:04:52,085
le da un sabor único a Miami.
00:04:52,158 –> 00:04:53,887
Miami se había establecido
00:04:53,960 –> 00:04:55,518
como un lugar
00:04:55,595 –> 00:04:58,564
donde los hispanohablantes
podían prosperar.
00:04:58,631 –> 00:05:00,098
Miami siempre fue
00:05:00,166 –> 00:05:01,599
un lugar medio pirata,
00:05:01,668 –> 00:05:04,603
ferozmente independiente,
00:05:04,671 –> 00:05:07,640
donde nunca se abogaba
por la ley y el orden.
00:05:07,707 –> 00:05:08,867
Como una ciudad virgen.
00:05:16,115 –> 00:05:17,878
Soy un muchacho de Florida del Sur.
00:05:17,950 –> 00:05:20,885
Uno de los pocos viejos nacidos aquí.
00:05:20,953 –> 00:05:22,921
Me dedicaba a la importación.
00:05:26,526 –> 00:05:28,289
MICKEY MUNDAY
Traficante de drogas
00:05:28,561 –> 00:05:31,257
Transportó más de 38 toneladas
de cocaína de Colombia a EE UU
00:05:31,331 –> 00:05:32,662
Excava profundo
00:05:32,732 –> 00:05:34,029
y verás a los traficantes de armas,
00:05:34,100 –> 00:05:35,362
a los contrabandistas de ron,
00:05:35,435 –> 00:05:36,766
encontrarás la marihuana,
00:05:36,836 –> 00:05:38,804
los inmigrantes cubanos,
00:05:38,871 –> 00:05:40,168
y por último, la cocaína.
00:05:40,239 –> 00:05:43,265
Siempre hay algo entrando a la ciudad.
00:05:43,343 –> 00:05:46,244
Florida del Sur es el destino
de EE UU más cercano
00:05:46,312 –> 00:05:48,143
para los traficantes sudamericanos.
00:05:48,214 –> 00:05:50,705
00:05:50,783 –> 00:05:53,343
Kilómetro tras kilómetro
de costas sin patrullar,
00:05:53,419 –> 00:05:55,751
donde pueden dejar
la droga sin ser vistos.
00:05:55,822 –> 00:05:58,120
Cuando llegué, en los años 70,
00:05:58,191 –> 00:06:00,682
todos entraban droga en Florida.
00:06:00,760 –> 00:06:02,227
La Agencia Antidrogas cree
00:06:02,295 –> 00:06:06,425
que el 95% de la marihuana
que ingresa en los EE UU,
00:06:06,499 –> 00:06:08,364
entra por Florida del Sur.
00:06:08,434 –> 00:06:11,369
Un amigo mío murió en su depósito.
00:06:11,437 –> 00:06:15,168
Tenía 900 kg de marihuana.
00:06:15,241 –> 00:06:17,709
Lo que hice fue ir y quitárselo.
00:06:17,777 –> 00:06:19,108
No conocía a nadie en el negocio,
00:06:19,178 –> 00:06:20,873
así que le di la mitad a alguien
00:06:20,947 –> 00:06:22,073
y la otra a alguien más,
00:06:22,148 –> 00:06:23,172
y lo dividí con ellos.
00:06:23,249 –> 00:06:25,080
Si ganabas 10.000 dólares al año,
00:06:25,151 –> 00:06:26,277
te iba muy bien.
00:06:26,352 –> 00:06:27,614
Si ganabas 20.000 dólares,
00:06:27,687 –> 00:06:28,676
te iba mejor que bien.
00:06:28,755 –> 00:06:31,656
Yo gané como 165.000 dólares.
00:06:31,724 –> 00:06:35,888
Es como el sueldo de 8 años.
00:06:35,962 –> 00:06:39,125
Y me dije: “Esto es muy lindo,
00:06:39,198 –> 00:06:42,224
tiene que haber algo más. Era muy fácil”.
00:06:42,301 –> 00:06:43,962
Llegabas con tu bote lleno,
00:06:44,036 –> 00:06:45,367
atracabas en el muelle
00:06:45,438 –> 00:06:46,996
y lo descargabas. Nadie decía nada.
00:06:47,073 –> 00:06:49,268
Digamos que no vigilaban la frontera.
00:06:49,342 –> 00:06:50,832
Al ritmo presente, según
00:06:50,910 –> 00:06:52,309
algunos economistas,
00:06:52,378 –> 00:06:56,405
la mayor industria
podría ser pronto el tráfico de drogas.
00:06:56,482 –> 00:06:57,540
Salías con tu bote
00:06:57,617 –> 00:07:00,313
y encontrabas fardos
de marihuana flotando.
00:07:00,386 –> 00:07:04,720
Digamos, el consabido pez cuadrado.
00:07:04,791 –> 00:07:06,190
Los colombianos se dieron cuenta
00:07:06,259 –> 00:07:08,727
de que tenían una mina de oro,
y cuando enviaban
00:07:08,795 –> 00:07:10,695
toda esta marihuana, también mandaban
00:07:10,763 –> 00:07:12,128
unos kilos de coca.
00:07:12,198 –> 00:07:13,722
Al principio era poco…
00:07:13,800 –> 00:07:15,290
Porque era muy caro.
00:07:15,368 –> 00:07:16,858
La entraban en una valija…
00:07:16,936 –> 00:07:18,130
Y así no se notaba tanto.
00:07:18,204 –> 00:07:20,968
Se cotizaba extremadamente cara.
00:07:21,040 –> 00:07:24,441
A mediados de los 70, la experiencia
de la Agencia Antidrogas era baja.
00:07:24,510 –> 00:07:27,308
La oficina no trataba asuntos de cocaína.
00:07:27,380 –> 00:07:30,042
No tenemos un problema
en el ámbito nacional
00:07:30,116 –> 00:07:33,950
dado el gran número
de gente que consume cocaína.
00:07:34,020 –> 00:07:37,820
Sí es un problema serio
para una cierta minoría.
00:07:37,890 –> 00:07:40,415
Conocí a un cubano en Hialeah
00:07:40,493 –> 00:07:42,484
que se llamaba Albert Sanpedro.
00:07:42,562 –> 00:07:44,655
La mayoría de los cubanos
lo conseguían todo
00:07:44,730 –> 00:07:47,028
de los colombianos porque, obviamente,
00:07:47,099 –> 00:07:48,532
ellos lo controlaban todo.
00:07:48,601 –> 00:07:49,693
En el tráfico de drogas,
00:07:49,769 –> 00:07:51,634
las organizaciones
cubanoestadounidenses
00:07:51,704 –> 00:07:53,763
están aliadas con los colombianos.
00:07:53,840 –> 00:07:56,570
Los colombianos importan la droga
y los cubanos la distribuyen.
00:07:56,642 –> 00:07:59,110
Albert me daba 100 gramos
00:07:59,178 –> 00:08:00,907
y yo tenía unos cuatro días.
00:08:00,980 –> 00:08:03,244
Entonces yo iba y le llevaba el dinero.
00:08:03,316 –> 00:08:04,840
Luego me daba otros 100 gramos
00:08:04,917 –> 00:08:07,078
y creo que solía pagarle cerca de…
00:08:07,153 –> 00:08:10,213
unos 800 cada 30 gramos, allá por los 70.
00:08:10,289 –> 00:08:11,756
No era de gran calidad,
00:08:11,824 –> 00:08:13,382
pero muchos no sabían la diferencia.
00:08:13,459 –> 00:08:15,051
Veían esas piedras grandes y pensaban:
00:08:15,127 –> 00:08:17,459
Esto sí que es bueno y mis clientes
00:08:17,530 –> 00:08:19,794
no eran personas
como la gente se imaginaba,
00:08:19,866 –> 00:08:20,890
no eran gente de la calle.
00:08:20,967 –> 00:08:22,025
Si alguien tenía cocaína,
00:08:22,101 –> 00:08:23,466
tenía que ser un piloto de aerolínea.
00:08:23,536 –> 00:08:24,833
Agentes inmobiliarios.
00:08:24,904 –> 00:08:25,962
Doctores, abogados.
00:08:26,038 –> 00:08:28,097
Tenía doctores y abogados.
00:08:28,174 –> 00:08:30,267
Alguien que pudiera pagarlo.
00:08:30,343 –> 00:08:31,708
Eran los guerreros de fin de semana.
00:08:31,777 –> 00:08:33,142
Durante la semana no hacían nada,
00:08:33,212 –> 00:08:35,077
pero desde el viernes a la noche
00:08:35,147 –> 00:08:36,512
hasta el domingo, consumían.
00:08:36,582 –> 00:08:39,346
Y cada uno me presentaba a un amigo.
00:08:39,418 –> 00:08:41,318
Y así pasé de 120 gramos
00:08:41,387 –> 00:08:43,218
a 240, hasta los 500 gramos,
00:08:43,289 –> 00:08:45,416
y en un mes estaba vendiendo
00:08:45,491 –> 00:08:48,688
quizá 2, 3 kilos por semana
a los doctores y sus amigos.
00:08:48,761 –> 00:08:50,490
Cuando llegué desde Nueva York,
00:08:50,563 –> 00:08:52,793
tenía 650 dólares en el bolsillo
00:08:52,865 –> 00:08:55,060
y entonces ganaba 20.000,
30.000 dólares por semana
00:08:55,134 –> 00:08:56,897
en este negocio.
00:08:56,969 –> 00:08:58,664
Un amigo de Nueva York
00:08:58,738 –> 00:09:01,673
había desarrollado
un gran negocio en California,
00:09:01,741 –> 00:09:03,208
en la bahía de San Francisco.
00:09:03,276 –> 00:09:05,039
Le vendía a los Oakland Raiders,
00:09:05,111 –> 00:09:07,238
le vendía a los Grateful Dead.
00:09:07,313 –> 00:09:09,804
Conocía a una azafata que trabajaba
00:09:09,882 –> 00:09:11,349
para la National Airlines.
00:09:11,417 –> 00:09:13,248
Así que enviábamos la coca con la azafata.
00:09:13,319 –> 00:09:15,583
Ella iba de aquí a San Francisco
00:09:15,655 –> 00:09:17,452
y le mandábamos a cualquier lugar
00:09:17,523 –> 00:09:20,117
de 5 a 10 kilos por semana.
Yo ganaba
00:09:20,192 –> 00:09:22,456
mucho dinero, estaba cerca
00:09:22,528 –> 00:09:25,622
de los 200.000 a 300.000 dólares
y empecé a conocer tipos…
00:09:25,698 –> 00:09:28,030
Mercury Morris,
jugador de los Dolphins,
00:09:28,100 –> 00:09:30,125
quien fue a la cárcel,
así que no es secreto.
00:09:30,202 –> 00:09:31,760
Merc es un ángel caído
00:09:31,837 –> 00:09:33,464
de la máquina deportiva de Miami.
00:09:33,539 –> 00:09:34,972
Los ex Dolphins, Don Reese
00:09:35,041 –> 00:09:37,942
y Randy Crowder
también fueron arrestados
00:09:38,010 –> 00:09:40,137
en una transacción de cocaína.
00:09:40,212 –> 00:09:41,577
Recuerdo la semana de la Super Bowl,
00:09:41,647 –> 00:09:43,205
cuando Dallas enfrentó a Pittsburgh aquí.
00:09:43,282 –> 00:09:45,273
Dos noches antes
tenía a la delantera titular
00:09:45,351 –> 00:09:48,320
de los Pittsburgh Steelers
sentados en mi casa.
00:09:48,387 –> 00:09:50,378
“Vamos, vamos,
danos la coca, danos la coca.”
00:09:50,456 –> 00:09:52,424
No tenemos oportunidad
de disfrutar de los festejos
00:09:52,491 –> 00:09:55,289
y de las fiestas
porque tenemos toques de queda.
00:09:55,361 –> 00:09:57,488
Salían a divertirse y lo hacían a lo grande.
00:09:57,563 –> 00:10:00,555
Vamos, Steelers, vamos
00:10:00,633 –> 00:10:03,033
No tienen idea de
con qué se drogaban estos tipos.
00:10:03,102 –> 00:10:04,831
¿Van a jugar este domingo?
00:10:04,904 –> 00:10:07,270
Sí, y vamos a ganar.
00:10:07,340 –> 00:10:08,864
Jugaron y ganaron,
00:10:08,941 –> 00:10:09,908
no los afectó.
00:10:09,976 –> 00:10:11,876
La línea ofensiva
hizo un trabajo excelente.
00:10:11,944 –> 00:10:14,174
La popularidad comenzó a crecer,
00:10:14,246 –> 00:10:16,737
y todos los que antes
consumían marihuana,
00:10:16,816 –> 00:10:18,283
ahora consumían cocaína.
00:10:18,351 –> 00:10:19,909
Seguimos con la marihuana
00:10:19,986 –> 00:10:22,352
hasta que llegó el momento
en que había demasiada
00:10:22,421 –> 00:10:24,787
y no se podía vender.
00:10:24,857 –> 00:10:27,121
Pero no se podía
conseguir cocaína suficiente.
00:10:27,193 –> 00:10:28,490
Me parecía que la mejor manera
00:10:28,561 –> 00:10:30,358
era dedicarse a transportarla.
00:10:30,429 –> 00:10:31,896
No la compras, no la vendes,
00:10:31,964 –> 00:10:35,127
no la consumes, solo la importas.
00:10:35,201 –> 00:10:37,897
Los colombianos nos ofrecieron una suma
00:10:37,970 –> 00:10:40,063
con la que estábamos
más que de acuerdo.
00:10:40,139 –> 00:10:41,731
3000 dólares por pieza,
00:10:41,807 –> 00:10:43,331
o un kilo en tus términos.
00:10:43,409 –> 00:10:46,003
Querían mover al menos unos 400,
00:10:46,078 –> 00:10:48,740
así que fuimos y en el primer viaje,
00:10:48,814 –> 00:10:53,183
nos pagaron 1,2 millones de dólares.
00:10:53,252 –> 00:10:55,015
Fue suficiente para entusiasmarnos.
00:10:55,087 –> 00:10:57,783
Oye, quizá nos quedemos
en el negocio un tiempo.
00:11:00,626 –> 00:11:02,116
La gente con la que trataba
00:11:02,194 –> 00:11:03,718
tenía suministros limitados
00:11:04,163 –> 00:11:05,221
y mientras, la gente a la que le vendía
00:11:05,297 –> 00:11:08,266
expandía su negocio.
Ya no pude conseguir suficiente.
00:11:08,334 –> 00:11:10,131
Un tipo me pedía 15 kilos
00:11:10,202 –> 00:11:12,193
o 20, o 25 kilos,
00:11:12,271 –> 00:11:14,637
y solo podía darle 15 ó 10,
y era dinero
00:11:14,707 –> 00:11:16,072
que salía de mi bolsillo.
00:11:16,142 –> 00:11:19,634
Podía vender 100 kilos
por semana con facilidad.
00:11:19,712 –> 00:11:23,409
Tuve suerte.
Creo que en 1979
00:11:23,482 –> 00:11:24,642
conocí a una chica.
00:11:24,717 –> 00:11:27,015
Volé a Miami
00:11:27,086 –> 00:11:29,884
y trabajé en una sesión
de fotos con una chica.
00:11:29,955 –> 00:11:34,892
Me dijo que quería
que conociera a alguien.
00:11:34,960 –> 00:11:37,861
Un amigo mío me enganchó con ella,
él era abogado.
00:11:37,930 –> 00:11:39,955
Él salía con una chica hermosa,
00:11:40,032 –> 00:11:41,624
que era modelo de Ford.
00:11:45,638 –> 00:11:49,438
A los 3 meses de conocer a Jon
fue mi cumpleaños
00:11:49,508 –> 00:11:52,102
y entré al garaje y había un Porsche nuevo.
00:11:52,178 –> 00:11:53,736
Era un Porsche Targa Carrera.
00:11:53,813 –> 00:11:59,376
Tenía un gran moño encima,
un moño rojo, de parte de él.
00:11:59,452 –> 00:12:02,046
Lo nuestro fue como un torbellino.
00:12:02,121 –> 00:12:07,320
Estábamos muy enamorados.
Estábamos…
00:12:11,030 –> 00:12:12,395
Me contaron
00:12:12,465 –> 00:12:14,365
que tenía discotecas en Manhattan.
00:12:14,433 –> 00:12:15,764
Empezamos a salir
00:12:15,835 –> 00:12:18,030
y ella vio que yo no iba a trabajar.
00:12:18,104 –> 00:12:20,038
Si quería ir a Nueva York, allí iba,
00:12:20,106 –> 00:12:22,131
y ella tuvo curiosidad.
Soy una persona
00:12:22,208 –> 00:12:23,903
muy directa, así que se lo conté.
00:12:23,976 –> 00:12:25,341
Me dedico a esto.
00:12:25,411 –> 00:12:26,935
Si no me quieres ver más, está bien.
00:12:27,012 –> 00:12:29,105
Me dijo que tenía un amigo
00:12:29,181 –> 00:12:31,445
que era piloto
y que trabajaba para los colombianos.
00:12:31,517 –> 00:12:33,781
El tipo se presenta,
se llama Mickey Munday
00:12:33,853 –> 00:12:35,684
y es un tipo inculto de Florida
00:12:35,755 –> 00:12:37,120
que vivió toda su vida aquí.
00:12:37,189 –> 00:12:39,089
El tipo no me caía bien.
00:12:39,158 –> 00:12:40,455
La primera vez que lo vi, manejaba
00:12:40,526 –> 00:12:42,824
un Mercedes negro de dos puertas.
00:12:42,895 –> 00:12:45,090
Era muy obvio que traficaba con drogas.
00:12:45,164 –> 00:12:47,724
Mickey Munday transportó
con mucho éxito
00:12:47,800 –> 00:12:49,768
durante años para esta gente.
00:12:49,835 –> 00:12:52,668
Era extravagante, se parecía a alguien
00:12:52,738 –> 00:12:55,400
con quien yo no me quería involucrar.
00:12:55,474 –> 00:12:57,942
Digo… ¿Recuerdan la serie MacGyver?
00:12:58,010 –> 00:12:59,272
Él es ese tipo.
00:12:59,345 –> 00:13:01,279
Hacía cosas increíbles.
00:13:01,347 –> 00:13:04,248
Era un tipo astuto,
pero a mí no me gustaban sus autos.
00:13:04,316 –> 00:13:05,908
Para mí, se veía como todos los demás
00:13:05,985 –> 00:13:07,009
de ese negocio.
00:13:07,086 –> 00:13:08,713
Mi negocio superaba al de los cubanos
00:13:08,788 –> 00:13:11,052
y era una necesidad
encontrar un colombiano
00:13:11,123 –> 00:13:12,818
que pudiera proveer
las grandes cantidades
00:13:12,892 –> 00:13:14,689
que necesitaba.
00:13:14,760 –> 00:13:16,489
Me dijo: “Puedo conectarte.
00:13:16,562 –> 00:13:19,122
“Te llevaré con los colombianos
285
00:13:19,198 –> 00:13:21,393
y te darán lo que quieras”".”
00:13:21,467 –> 00:13:23,367
Había oído muchas historias de esas,
00:13:23,435 –> 00:13:25,903
así que le dije
que me llevara cuando quisiera.
00:13:25,971 –> 00:13:28,269
Fuimos hasta Sunny Isles, Florida.
00:13:28,340 –> 00:13:29,864
Entramos en una casa
00:13:29,942 –> 00:13:32,172
donde había 5 ó 6 colombianos,
00:13:32,244 –> 00:13:33,677
y estaban armados,
00:13:33,746 –> 00:13:35,077
armados hasta los dientes.
00:13:35,147 –> 00:13:36,808
Tenían pistolas, ametralladoras,
00:13:36,882 –> 00:13:38,349
estaban todos parados
00:13:38,417 –> 00:13:41,011
y ahí me di cuenta de que el tipo era serio.
00:13:41,086 –> 00:13:42,144
Iban en serio, porque la gente
00:13:42,221 –> 00:13:43,745
no se queda parada así.
00:13:43,823 –> 00:13:45,017
Conocí a este tipo
00:13:45,090 –> 00:13:47,217
que no mide más de 1,60 ó 1,62 m.
00:13:47,293 –> 00:13:49,284
Se presenta y dice: “Me llamo Rafa.
00:13:49,361 –> 00:13:50,885
“Puedo darte
302
00:13:50,963 –> 00:13:53,261
lo que quieras, viejo. Si tienes dinero,”
00:13:53,332 –> 00:13:54,924
“te adelantaré el doble
304
00:13:55,000 –> 00:13:56,661
de lo que hayas traído”".”
00:13:56,735 –> 00:13:59,533
Entonces le pido
que me muestre un poco.
00:13:59,605 –> 00:14:01,573
Me lleva a otro cuarto, aprieta un botón
00:14:01,640 –> 00:14:03,301
y una pared se abre.
00:14:03,375 –> 00:14:06,037
Nunca en mi vida había visto tanta cocaína,
00:14:06,111 –> 00:14:07,772
escondida detrás de una pared.
00:14:07,847 –> 00:14:09,610
Dije: ” Creo que puedes ayudarme.
00:14:09,682 –> 00:14:11,980
“Dame un día para juntar el dinero
00:14:12,051 –> 00:14:13,348
y volveré”".”
00:14:13,419 –> 00:14:16,081
Al día siguiente, había un estadounidense.
00:14:16,155 –> 00:14:17,816
Él me lo presenta
00:14:17,890 –> 00:14:19,380
y me dice que es su compadre.
00:14:19,458 –> 00:14:20,720
“No estoy mucho en la ciudad,
00:14:20,793 –> 00:14:22,920
pero cuando necesites algo,”
él es el indicado,
00:14:22,995 –> 00:14:24,485
“te cuidará y..
00:14:24,563 –> 00:14:27,760
no te preocupes, él es 100% de fiar.”"”
00:14:27,833 –> 00:14:30,233
El hombre que me presentó
00:14:30,302 –> 00:14:31,769
era Max Mermelstein.
00:14:31,837 –> 00:14:33,361
Jon me presentó a Max.
00:14:33,439 –> 00:14:35,600
Creí que Max, en ese entonces,
era una buena persona,
00:14:35,674 –> 00:14:37,505
una persona de fiar.
00:14:37,576 –> 00:14:40,943
Max parecía un buen tipo.
00:14:41,013 –> 00:14:43,481
Al menos lo parecía.
00:14:43,549 –> 00:14:45,073
Al principio, Max me daba
00:14:45,150 –> 00:14:47,277
75, 100 kilos por semana.
00:14:47,353 –> 00:14:48,911
Con el tiempo vio que yo iba en serio
00:14:48,988 –> 00:14:50,546
y que esto se daba todas las semanas.
00:14:50,623 –> 00:14:52,716
Cuando pagas
un millón de dólares por semana,
00:14:52,791 –> 00:14:55,021
de repente se forma…
00:14:55,094 –> 00:14:57,153
un lazo entre la gente.
00:14:57,229 –> 00:14:59,959
Max quería que me encargara del negocio,
00:15:00,032 –> 00:15:01,522
ir a Colombia, arreglar los viajes.
00:15:01,600 –> 00:15:04,000
“Si lo divides conmigo,
harás mucho más dinero
337
00:15:04,069 –> 00:15:06,560
y puedes seguir”
proveyendo a quien quieras.”
00:15:06,639 –> 00:15:08,402
Y Max me envió a Colombia.
00:15:08,674 –> 00:15:10,699
Este es el municipio Envigado de Medellín.
00:15:10,776 –> 00:15:13,108
Es donde los jefes de la cocaína se reúnen.
00:15:13,178 –> 00:15:14,907
Me encontraba con Rafa
00:15:14,980 –> 00:15:17,414
y me presentaba
a la gente con la que trabajaba.
00:15:17,483 –> 00:15:18,882
Digamos que conocimos
00:15:18,951 –> 00:15:22,250
a la élite del negocio
de la droga de Colombia.
00:15:22,321 –> 00:15:24,448
Eran los Ochoa y…
00:15:24,523 –> 00:15:25,683
00:15:25,758 –> 00:15:27,487
…se leía en los libros.
00:15:27,559 –> 00:15:29,026
Y yo, un chico de Nueva York,
00:15:29,094 –> 00:15:30,755
que nunca pensó que esto le podría pasar.
00:15:30,829 –> 00:15:32,023
Aparentaban tener
00:15:32,097 –> 00:15:34,065
una oficina enorme con computadoras
00:15:34,133 –> 00:15:35,930
y con 40 secretarias, pero eran un grupo
00:15:36,001 –> 00:15:38,561
de vagos, un grupo de matones callejeros
00:15:38,637 –> 00:15:40,264
que tuvieron suerte.
00:15:42,041 –> 00:15:43,099
Pongámoslo de una manera
00:15:43,175 –> 00:15:45,075
en que los estadounidenses
puedan entenderlo.
00:15:45,144 –> 00:15:47,612
Aquí están acostumbrados
a los italianos y a la mafia.
00:15:47,680 –> 00:15:48,908
Los colombianos tienen lo suyo.
00:15:48,981 –> 00:15:51,347
Es una mafia,
pero es la mafia colombiana.
00:15:51,417 –> 00:15:54,352
Solo conocí a una familia
en aquel entonces.
00:15:54,420 –> 00:15:56,047
La familia era de Medellín.
00:15:56,121 –> 00:15:57,679
La familia Ochoa
00:15:57,756 –> 00:16:01,123
era una familia
de estancieros muy respetada,
00:16:01,193 –> 00:16:02,660
con mucha influencia
00:16:02,728 –> 00:16:05,288
en su ciudad natal de Medellín, Colombia.
00:16:05,364 –> 00:16:06,490
Y por supuesto,
00:16:06,565 –> 00:16:08,533
tienen al capitán, y a la cabeza, el capo.
00:16:08,600 –> 00:16:10,568
Mucha gente quiera creer
00:16:10,636 –> 00:16:13,833
que Pablo Escobar era el rey de la cocaína.
00:16:13,906 –> 00:16:15,066
Pues que lo crean,
00:16:15,140 –> 00:16:18,405
pero el verdadero rey era Ochoa.
00:16:18,477 –> 00:16:20,638
Y no era Fabito, el pobre, sino el viejo.
00:16:20,713 –> 00:16:23,648
El viejo era el hombre silencioso
que nunca fue a la cárcel
00:16:23,716 –> 00:16:25,775
y quien controlaba a Escobar.
00:16:25,851 –> 00:16:29,082
Fabio Ochoa, patriarca de la familia Ochoa
00:16:29,154 –> 00:16:30,849
del cartel de Medellín.
00:16:30,923 –> 00:16:33,517
Se dice que ellos crearon
00:16:33,592 –> 00:16:36,993
un seguro de transporte
para el tráfico de cocaína en Colombia.
00:16:37,062 –> 00:16:38,757
Rafa era como un teniente,
00:16:38,831 –> 00:16:41,891
y controlaba casi cada kilo de coca
00:16:41,967 –> 00:16:43,332
que entraba en este país.
00:16:43,402 –> 00:16:44,630
A través de la gente de Medellín,
00:16:44,703 –> 00:16:46,933
Rafa sabía lo que entraba y sabía
00:16:47,006 –> 00:16:49,406
quién se lo llevaba
y cuánto ganaba por cada uno.
00:16:49,475 –> 00:16:52,035
Y les hizo ganar… no puedo creerlo.
00:16:52,111 –> 00:16:54,170
Millones no es suficiente,
00:16:54,246 –> 00:16:56,908
les hizo ganar
más que millones a esta gente.
00:16:56,982 –> 00:16:58,279
No había nadie más arriba de él
00:16:58,350 –> 00:17:00,215
en el cartel de Medellín en este país.
00:17:00,285 –> 00:17:02,116
Tenía muchos soldados,
00:17:02,187 –> 00:17:04,417
como los soldados de la mafia
que trabajaban para él.
00:17:04,490 –> 00:17:05,889
Algunos vendían droga,
00:17:05,958 –> 00:17:07,220
otros imponían la fuerza.
00:17:07,292 –> 00:17:09,453
Tenía contadores, abogados.
00:17:09,528 –> 00:17:10,654
En su opinión, ¿estos tipos
00:17:10,729 –> 00:17:12,162
no son los Jinetes de la Cocaína?
00:17:12,231 –> 00:17:13,630
Por supuesto que no.
00:17:13,699 –> 00:17:14,893
Él tenía de todo en este país,
00:17:14,967 –> 00:17:16,559
y era un grupo bien formado.
00:17:16,635 –> 00:17:18,262
No son personas diferentes
00:17:18,337 –> 00:17:20,464
las que envían la mercancía,
es una organización,
00:17:20,539 –> 00:17:22,166
el cartel de Medellín.
00:17:22,241 –> 00:17:25,267
Los federales acusan
al cartel de controlar el 80%
00:17:25,344 –> 00:17:27,904
de la cocaína que ingresa a los EE UU.
00:17:27,980 –> 00:17:30,312
Las autoridades dicen:
“Estos tres hombres
406
00:17:30,382 –> 00:17:32,782
manejan una organización más violenta”
00:17:32,851 –> 00:17:35,342
“e igual de poderosa
que la mafia en EE UU.”
00:17:35,421 –> 00:17:37,616
Por mi experiencia
con la mafia de Nueva York
00:17:37,689 –> 00:17:38,986
y con los colombianos,
00:17:39,058 –> 00:17:40,616
los colombianos
hicieron mucho más dinero
00:17:40,692 –> 00:17:42,091
en mucho menos tiempo
00:17:42,161 –> 00:17:44,857
del que la mafia jamás soñó hacer.
00:17:44,930 –> 00:17:46,227
Ellos tenían granjas,
00:17:46,298 –> 00:17:48,562
las llamaban fincas, llenas
00:17:48,634 –> 00:17:51,125
de cocaína,
porque producían constantemente.
00:17:51,203 –> 00:17:53,103
Tenían a tipos
que mascaban hojas toda la noche.
00:17:53,172 –> 00:17:55,663
Trabajaban en las fábricas
mascando las hojas.
00:17:55,741 –> 00:17:58,437
Estos tipos trabajaban sin parar.
00:17:58,510 –> 00:18:00,410
Y allí no hay industria.
00:18:00,479 –> 00:18:02,777
Se ganaban la vida cosechando esto.
00:18:02,848 –> 00:18:04,782
Estos granjeros y trabajadores pobres
00:18:04,850 –> 00:18:06,750
recibían mucho dinero por hacer esto.
00:18:06,819 –> 00:18:11,188
Era todo un proceso,
como si fuera una fábrica.
00:18:11,256 –> 00:18:13,383
Trabajábamos con radios de onda corta,
00:18:13,459 –> 00:18:15,290
no usábamos los teléfonos
00:18:15,360 –> 00:18:18,227
como se ve en las películas.
00:18:18,297 –> 00:18:19,992
“Oye, ¿cómo van las cosas en Colombia?
428
00:18:20,065 –> 00:18:22,659
Necesito 600 kilos.”"”
No, no era así.
00:18:23,001 –> 00:18:24,662
Teníamos antenas que salían del suelo
00:18:24,736 –> 00:18:27,466
y llegaban a los 25 metros de altura.
00:18:27,539 –> 00:18:29,734
En un cierto horario
prendían la onda corta,
00:18:29,808 –> 00:18:33,471
prendíamos las radios
y nos comunicábamos así.
00:18:33,545 –> 00:18:35,877
A esta hora en Miami
00:18:35,948 –> 00:18:37,040
en una banda de onda corta
00:18:37,116 –> 00:18:39,778
que la mayoría no puede sintonizar,
00:18:39,852 –> 00:18:42,878
llegan las instrucciones codificadas
desde un transmisor
00:18:42,955 –> 00:18:44,718
en Medellín, Colombia,
00:18:44,790 –> 00:18:46,587
de los miembros de la organización
00:18:46,658 –> 00:18:48,626
más grande del mundo
del tráfico de drogas.
00:18:50,062 –> 00:18:51,689
El ganado está listo,
00:18:51,763 –> 00:18:52,787
el ganado está listo.
00:18:54,500 –> 00:18:55,831
A las 8 en punto.
00:18:55,901 –> 00:18:57,459
A las 8 para la primera.
00:18:57,536 –> 00:18:59,629
Así arreglábamos los viajes,
00:18:59,705 –> 00:19:02,196
y los colombianos nos contrataban.
00:19:02,274 –> 00:19:03,764
Yo hacía los arreglos
00:19:03,842 –> 00:19:06,208
y ellos decían: “Tenemos 1000 kilos,
00:19:06,278 –> 00:19:07,540
pasa a buscarlos.
00:19:07,613 –> 00:19:09,547
Sobre las montañas,
deslizándonos por el valle,
00:19:09,615 –> 00:19:10,673
así nadie nos vería.
00:19:10,749 –> 00:19:12,478
Nunca tuvimos problemas de aterrizaje
00:19:12,551 –> 00:19:13,848
o de despegue.
00:19:13,919 –> 00:19:16,547
Todo se pagaba allí,
el gobierno trabajaba con ellos
00:19:16,622 –> 00:19:18,385
y allí enviábamos el avión.
00:19:18,457 –> 00:19:21,255
Los colombianos no tenían…
00:19:21,326 –> 00:19:22,918
no sabían lo que hacían.
00:19:22,995 –> 00:19:24,690
El 99% de las pistas de aterrizaje
00:19:24,763 –> 00:19:27,288
eran de polvo, de césped,
la gente que trabajaba allí.
00:19:27,366 –> 00:19:29,425
Es por ello que teníamos equipo propio.
00:19:29,501 –> 00:19:30,968
Cuando llegabas ahí
00:19:31,036 –> 00:19:33,402
veías los aviones destruidos,
eso no nos pasaría.
00:19:33,472 –> 00:19:35,872
El avión aterrizaba, y pasaba la noche.
00:19:35,941 –> 00:19:37,203
Aterrizabas y te preguntaban:
00:19:37,276 –> 00:19:39,107
“¿Quieres quedarte o quieres una mujer?
465
00:19:39,178 –> 00:19:40,736
Si quieres a mi hermanita, vas a tenerla.”
00:19:40,812 –> 00:19:42,143
¿Quieres algo de tomar?.
00:19:42,214 –> 00:19:43,943
“Sí, quiero tomar y volver al avión
468
00:19:44,016 –> 00:19:46,814
y volar 12 horas borracho. Claro.”
00:19:46,885 –> 00:19:47,852
La mujer no suena mal.
00:19:47,920 –> 00:19:49,319
Lo siguiente era la carga.
00:19:49,388 –> 00:19:50,753
Hay dos maneras de regresar desde allí.
00:19:50,822 –> 00:19:51,948
Volando, se puede regresar
00:19:52,024 –> 00:19:53,787
por el este de Cuba, que es más corto,
00:19:53,859 –> 00:19:55,656
o se puede regresar por el lado oeste.
00:19:55,727 –> 00:19:57,718
Si tenía mucho combustible
el lado oeste era el mejor
00:19:57,796 –> 00:20:00,697
porque todo lo que sucedía,
00:20:00,766 –> 00:20:01,994
venía desde las Bahamas.
00:20:02,067 –> 00:20:04,126
Si estaban patrullando,
00:20:04,203 –> 00:20:05,864
allí sería donde estarían.
00:20:05,938 –> 00:20:07,803
Uno iría donde está la acción.
00:20:07,873 –> 00:20:11,206
Así que veníamos del oeste,
nadie pensaría en ti allí.
00:20:11,376 –> 00:20:12,570
Al parecer, la vigilancia estricta
00:20:12,644 –> 00:20:15,272
y mayor seguridad
en la costa este de la Florida,
00:20:15,347 –> 00:20:17,815
hace que los contrabandistas
vayan a la costa oeste
00:20:17,883 –> 00:20:19,714
para hacer sus conexiones.
00:20:19,785 –> 00:20:22,185
Aparecíamos en la costa
sobre Marco Island,
00:20:22,254 –> 00:20:24,245
volábamos hasta Georgia,
00:20:24,323 –> 00:20:25,847
dábamos la vuelta y regresábamos.
00:20:25,924 –> 00:20:27,653
Parecía que íbamos hacia el sur.
00:20:27,726 –> 00:20:29,557
Nadie que viniera de norte a sur
00:20:29,628 –> 00:20:30,822
hacía nada ilegal.
00:20:30,896 –> 00:20:33,592
Se podían llevar 62.000 cadáveres
00:20:33,665 –> 00:20:35,030
en un avión en EE UU
00:20:35,100 –> 00:20:36,727
porque no sé cuántos aviones
00:20:36,802 –> 00:20:38,269
hay en el aire a la vez,
00:20:38,337 –> 00:20:39,531
pero no hay control.
00:20:39,605 –> 00:20:41,232
Se puede aterrizar
en un aeropuerto pequeño
00:20:41,306 –> 00:20:42,967
pues no hay policías en cada aeropuerto
00:20:43,041 –> 00:20:44,338
que pregunten qué llevas en el avión.
00:20:44,409 –> 00:20:45,842
Hacíamos como que íbamos
00:20:45,911 –> 00:20:47,310
a uno de los aeropuertos locales,
00:20:47,379 –> 00:20:51,042
pero hacíamos un acercamiento
y nos dirigíamos al oeste.
00:20:51,116 –> 00:20:54,142
Compramos propiedades en Lakeland.
00:20:54,219 –> 00:20:55,982
Construimos dos pistas
00:20:56,054 –> 00:20:58,079
y un par de graneros
que en realidad eran hangares.
00:20:58,156 –> 00:20:59,623
Parecían graneros.
00:20:59,691 –> 00:21:01,181
Y cuando abrías la puerta del henil
00:21:01,260 –> 00:21:04,752
veías que se adecuaba
a la cola de un aeroplano.
00:21:04,830 –> 00:21:07,697
Manejaba un auto
de unos 8 años de antigüedad…
00:21:07,766 –> 00:21:09,131
y le cargábamos 300 paquetes.
00:21:09,201 –> 00:21:10,725
Le poníamos suspensión al coche
00:21:10,802 –> 00:21:12,565
para que no se hundiera
00:21:12,638 –> 00:21:15,129
y usábamos una grúa para remolcarlo.
00:21:15,207 –> 00:21:16,936
Habíamos creado
una compañía de remolques
00:21:17,009 –> 00:21:19,569
y compramos una gasolinera
y un garaje en Miami.
00:21:19,645 –> 00:21:21,772
El tipo de la grúa
tenía una orden de trabajo.
00:21:21,847 –> 00:21:24,315
El conductor, obviamente,
sabía lo que sucedía,
00:21:24,383 –> 00:21:25,577
pero le dijimos: “Si te paran
00:21:25,651 –> 00:21:27,949
y abren la cajuela, tú no sabes nada.
00:21:28,020 –> 00:21:29,783
Si manejas el coche es difícil no saber
00:21:29,855 –> 00:21:31,880
lo que hay en la cajuela,
pero el de la grúa no sabría.
00:21:31,957 –> 00:21:33,857
No sabes, te contrataron para remolcarlo.
00:21:33,925 –> 00:21:36,120
Lo enganchaba y se marchaba.
00:21:36,194 –> 00:21:37,752
Deja que se lleven el coche,
00:21:37,829 –> 00:21:40,127
pero no pueden detenerte
porque tienes la orden.
00:21:40,198 –> 00:21:42,632
Íbamos en caravana,
con dos o tres coches.
00:21:42,701 –> 00:21:43,998
Uno iba al frente
00:21:44,069 –> 00:21:45,969
observando, y uno iba detrás.
00:21:46,038 –> 00:21:49,166
Entraban a Miami, e hicimos eso
00:21:49,241 –> 00:21:52,733
durante 7 años sin tener ningún problema.
00:21:52,811 –> 00:21:54,335
Era una de las ventajas de Lakeland.
00:21:54,413 –> 00:21:56,142
Siempre paraban a la gente
00:21:56,214 –> 00:21:57,875
que iba hacia el norte,
00:21:57,949 –> 00:22:01,441
pero nunca se supo
que los pararan si iban hacia el sur.
00:22:01,520 –> 00:22:03,818
Mickey y los demás
hacían lanzamientos aéreos.
00:22:03,889 –> 00:22:07,052
Me construí un astillero pequeño.
00:22:07,125 –> 00:22:10,185
Decidimos hacerlo de Colombia
hasta las Bahamas
00:22:10,262 –> 00:22:12,196
y allí lanzarlo a los botes.
00:22:12,264 –> 00:22:14,425
Ellos lanzaban balizas
00:22:14,499 –> 00:22:17,525
para saber
con exactitud dónde estaba la carga,
00:22:17,602 –> 00:22:18,967
porque había una frecuencia
00:22:19,037 –> 00:22:21,403
que mandaba la señal con la ubicación.
00:22:21,473 –> 00:22:25,102
La consola del medio se abría,
00:22:25,177 –> 00:22:27,304
hacían agujeros en el medio del bote
00:22:27,379 –> 00:22:29,313
y se llenaban.
00:22:29,381 –> 00:22:31,474
Y se traía dentro de los botes.
00:22:34,152 –> 00:22:37,053
El gran problema
fue el empaque del producto,
00:22:37,122 –> 00:22:39,590
que resultó un fiasco
porque los colombianos,
00:22:39,658 –> 00:22:41,717
tan maravillosos en la organización,
00:22:41,793 –> 00:22:43,055
lo arruinaron en dos viajes.
00:22:43,128 –> 00:22:45,187
Había filtración de agua salada
00:22:45,263 –> 00:22:47,697
y eso mataba a la coca.
00:22:47,766 –> 00:22:49,996
El agua salada es el enemigo de la coca.
00:22:50,068 –> 00:22:52,866
Mickey estaba empeñado
en que podía parar la filtración
00:22:52,938 –> 00:22:54,235
y les dijo cómo envolverlos.
00:22:54,306 –> 00:22:56,501
Les mandé grabaciones, les mandé fotos,
00:22:56,575 –> 00:22:58,372
paso por paso, de cómo hacerlo.
00:22:58,443 –> 00:23:00,343
Uno no le va a decir a un colombiano
00:23:00,412 –> 00:23:02,175
cómo hacer nada.
00:23:02,247 –> 00:23:04,511
Mickey se la podría pasar hablando
00:23:04,583 –> 00:23:06,676
que los colombianos
no van a hacer lo que les digan.
00:23:06,752 –> 00:23:08,310
Mis muchachos iban a buscar los paquetes
00:23:08,387 –> 00:23:10,014
y cuando regresaban
00:23:10,088 –> 00:23:13,057
no estaban envueltos.
Estaban como siempre.
00:23:13,125 –> 00:23:14,387
Y lo echaban a la basura,
00:23:14,459 –> 00:23:16,290
más de la mitad no servía
00:23:16,361 –> 00:23:17,988
y perdían millones de dólares
00:23:18,063 –> 00:23:19,462
porque no sabían envolverlo.
00:23:19,531 –> 00:23:21,931
Por su estupidez, el agua hacía daño.
00:23:22,000 –> 00:23:23,627
Y se molestaban conmigo.
00:23:23,702 –> 00:23:25,465
Pero no podían culparme,
era su problema.
00:23:25,537 –> 00:23:28,062
Oye, es tu problema.
00:23:28,140 –> 00:23:30,904
No fue hasta el tercer viaje
que dio resultado.
00:23:30,976 –> 00:23:33,536
Y funcionó, y funcionó.
00:23:33,612 –> 00:23:36,046
A veces entraba por la puerta delantera.
00:23:36,114 –> 00:23:38,446
La puerta delantera
era la entrada en Haulover.
00:23:38,517 –> 00:23:40,075
La llamábamos así.
00:23:40,152 –> 00:23:41,551
No decías que llegabas por Haulover.
00:23:41,620 –> 00:23:43,019
Así que decías la puerta delantera.
00:23:43,088 –> 00:23:44,988
Es una clase de código.
00:23:45,056 –> 00:23:47,354
En Haulover Inlet alquilé un departamento
00:23:47,426 –> 00:23:48,893
en el piso 12 de la esquina nordeste
00:23:48,960 –> 00:23:50,222
llamada Harbour House,
00:23:50,295 –> 00:23:53,822
que tiene una vista espectacular
de la ensenada.
00:23:53,899 –> 00:23:57,562
Puse a una joven,
le pagué para que viviera allí,
00:23:57,636 –> 00:23:59,433
pagué por el departamento.
00:23:59,504 –> 00:24:00,994
Cuando hacíamos un viaje
00:24:01,072 –> 00:24:02,767
ella tenía un par de binoculares
00:24:02,841 –> 00:24:04,138
y claro, una radio.
00:24:04,209 –> 00:24:06,700
Encontramos todas
las frecuencias posibles
00:24:06,778 –> 00:24:08,507
en contra de la competencia.
00:24:08,580 –> 00:24:11,378
La Aduana de EE UU,
la patrulla marina local.
00:24:11,450 –> 00:24:13,611
Sabríamos si estaban escuchando.
00:24:13,685 –> 00:24:16,119
Una vez vine a casa en bote.
00:24:16,188 –> 00:24:18,315
A veces estaba
con los chicos en la puerta delantera
00:24:18,390 –> 00:24:19,755
o en el departamento.
00:24:19,825 –> 00:24:21,224
Esta vez, estaba en el bote
00:24:21,293 –> 00:24:23,318
hablando con mis amigos
en el departamento.
00:24:23,395 –> 00:24:25,590
Quién lo iba a decir,
apareció la gente de Aduana
00:24:25,664 –> 00:24:28,155
y de la Guardia Costera
armados con rifles M16.
00:24:28,233 –> 00:24:31,464
No creo que nos buscaran,
pero estaban revisando botes.
00:24:31,536 –> 00:24:33,800
¡Y estoy en un bote cargado!
00:24:33,872 –> 00:24:35,134
Pero al detenerse a mi costado
00:24:35,207 –> 00:24:36,731
el motor del bote hacía:
00:24:36,808 –> 00:24:38,708
¡bang, bang, bang, bang, bang, bang!
00:24:38,777 –> 00:24:40,608
Le digo: “Dios, suena espantoso”.
00:24:40,679 –> 00:24:42,112
Y me dice: “Hace un día que está así”.
00:24:42,180 –> 00:24:43,511
¡Ay, Dios!
00:24:43,582 –> 00:24:46,415
Da la vuelta, no se aleja ni 30 metros
00:24:46,485 –> 00:24:48,077
y hay una especie de… ¡bum!
00:24:48,153 –> 00:24:50,621
Creí que había disparado el rifle
00:24:50,689 –> 00:24:53,123
y… agarró la ola justo.
00:24:53,191 –> 00:24:54,852
El pistón sale disparado del motor
00:24:54,926 –> 00:24:57,622
y salta en la ola.
Como si tiraran una piedra.
00:24:57,696 –> 00:24:59,459
Una gran llama sale de costado
00:24:59,531 –> 00:25:02,728
que ilumina todo.
¡Que me parta un rayo!
00:25:02,801 –> 00:25:05,031
Llaman por la radio pero nadie responde.
00:25:05,103 –> 00:25:06,695
Tenían equipos modernos
00:25:06,771 –> 00:25:08,534
y me preocupé por ellos.
00:25:08,607 –> 00:25:09,733
¿Quieren que los remolque?
00:25:09,808 –> 00:25:13,505
Les tiré una cuerda,
se subieron al bote
00:25:13,578 –> 00:25:15,603
y remolqué a la Guardia Costera
00:25:15,680 –> 00:25:17,477
y a la Aduana de EE UU, pero el bote
00:25:17,549 –> 00:25:20,313
tenía cargados unos 350, 400 kilos.
00:25:20,385 –> 00:25:21,613
La joven del departamento
00:25:21,686 –> 00:25:23,210
dijo que solo yo…
00:25:23,288 –> 00:25:26,689
cualquier otro hubiera entrado en pánico
y saltado por la borda.
00:25:26,758 –> 00:25:28,282
De allí íbamos hasta
00:25:28,360 –> 00:25:29,850
la entrada del puerto de Maule Lake,
00:25:29,928 –> 00:25:31,657
donde había alquilado varios atracaderos.
00:25:31,730 –> 00:25:34,130
Al día siguiente llegaba mi grúa
00:25:34,199 –> 00:25:35,860
con una orden de trabajo y un tráiler.
00:25:35,934 –> 00:25:37,765
Mi negocio estaba a cuatro cuadras.
00:25:37,836 –> 00:25:40,327
Poníamos el bote allí, íbamos por detrás,
00:25:40,405 –> 00:25:44,136
abríamos el compartimento
y cargábamos los autos.
00:25:44,209 –> 00:25:46,074
Me entregaban toda la mercadería a mí.
00:25:46,144 –> 00:25:48,374
Tenía varios escondrijos en Miami.
00:25:48,446 –> 00:25:50,073
Usaba a gente común,
00:25:50,148 –> 00:25:52,207
gente trabajadora que necesitaba el dinero.
00:25:52,284 –> 00:25:55,378
Trataba de encontrar
a alguien en un barrio decente
00:25:55,453 –> 00:25:58,183
que no consumiera drogas,
00:25:58,256 –> 00:26:00,952
porque cometí un par de errores.
00:26:01,026 –> 00:26:03,586
Encontraba agujeros en los kilos
00:26:03,662 –> 00:26:05,391
como si pusieran una pajita
00:26:05,463 –> 00:26:07,522
y parecía que una rata era la culpable.
00:26:07,599 –> 00:26:09,897
No era en uno, sino en cinco diferentes
00:26:09,968 –> 00:26:12,300
y quizá faltaba
uno o dos gramos de cada una.
00:26:12,370 –> 00:26:14,531
Estacionaba en el garaje
00:26:14,606 –> 00:26:16,005
para sacar el producto.
00:26:16,074 –> 00:26:17,939
Cada casa tenía un garaje,
00:26:18,009 –> 00:26:20,204
porque eran muchos kilos
entrando y saliendo
00:26:20,278 –> 00:26:22,246
y no podía descargarlos en la calle.
00:26:22,314 –> 00:26:25,181
Lo contaba, me aseguraba
de que estuviera todo.
00:26:25,250 –> 00:26:27,775
Y lo hacía de día.
Nunca trabajaba de noche.
00:26:28,286 –> 00:26:29,913
Cada producto tenía una marca.
00:26:29,988 –> 00:26:31,922
300 tenían bicicletas
00:26:31,990 –> 00:26:34,185
y 200 tenían anteojos.
00:26:34,259 –> 00:26:36,386
Cada uno iba a un cierto grupo.
00:26:36,461 –> 00:26:39,225
Tenía tres, cuatro…
cuatro grupos distintos.
00:26:39,297 –> 00:26:40,855
Iban con los coches
00:26:40,932 –> 00:26:42,263
al restaurante Denny”s, por ejemplo
00:26:42,334 –> 00:26:43,733
o al Uncle Tom”s Ribs
00:26:43,802 –> 00:26:46,202
y el que manejaba entraba al lugar
00:26:46,271 –> 00:26:48,967
y le daba las llaves
al colombiano ahí dentro.
00:26:49,040 –> 00:26:50,974
Siempre eran colombianos.
00:26:51,042 –> 00:26:54,136
Habían traído a su propia
gente para venderla aquí.
00:26:54,212 –> 00:26:55,679
Nunca pasó
00:26:55,747 –> 00:26:57,510
lo que mostraba la estupidez de Miami Vice
00:26:57,582 –> 00:26:59,948
donde paraban los coches
con armas y todo.
00:27:00,018 –> 00:27:01,246
“Déjame ver lo que hay en la cajuela,
671
00:27:01,319 –> 00:27:03,651
lo revisaré, haré pruebas”
y te lo devolveré.”
00:27:03,722 –> 00:27:05,189
No funciona así.
00:27:05,256 –> 00:27:07,451
Ellos estaban controlados por los otros.
00:27:07,525 –> 00:27:08,822
No era que tenían opción,
00:27:08,893 –> 00:27:10,155
se la llevaban igual
00:27:10,228 –> 00:27:11,718
fuera basura o fuera buena,
00:27:11,796 –> 00:27:13,093
se la llevaban.
00:27:13,164 –> 00:27:14,290
Se los entregaba
00:27:14,366 –> 00:27:15,492
a mayoristas.
00:27:15,567 –> 00:27:17,364
Los mayoristas lo dividían
00:27:17,435 –> 00:27:20,632
en 25, 50, 75, lo que fuera…
00:27:20,705 –> 00:27:22,104
que sus minoristas quisieran.
00:27:22,173 –> 00:27:24,334
Recuerdo que el kilo costaba 40.000,
50.000 dólares
00:27:24,409 –> 00:27:25,637
en la calle por entonces.
00:27:25,710 –> 00:27:28,076
Nos pagaban por transportar los kilos.
00:27:28,146 –> 00:27:29,943
Creo que nos pagaban
00:27:30,015 –> 00:27:31,880
3500 dólares el kilo.
00:27:31,950 –> 00:27:34,441
Para asegurarme
de que nos daban el dinero
00:27:34,519 –> 00:27:36,043
solo entregábamos la mitad,
00:27:36,121 –> 00:27:37,554
y ellos ponían el dinero en la cajuela,
00:27:37,622 –> 00:27:39,317
y cuando nos devolvían el coche
00:27:39,391 –> 00:27:42,519
les daba el resto del producto.
00:27:42,594 –> 00:27:46,587
Tratamos de mantener
a todos alejados de todos
00:27:46,665 –> 00:27:48,428
y así no había manera de rastrearlo.
00:27:48,500 –> 00:27:50,627
Uno de mis miedos era que los
mayoristas,
00:27:50,702 –> 00:27:53,262
que se lo daban
a cinco minoristas distintos,
00:27:53,338 –> 00:27:55,067
que atraparan a uno
00:27:55,140 –> 00:27:57,631
y que por no querer ir a la cárcel,
empezara a cantar,
00:27:57,709 –> 00:27:59,074
y podría decirles:
00:27:59,144 –> 00:28:00,873
“Este es el tipo principal,
701
00:28:00,945 –> 00:28:03,106
síganlo y él los traerá a mí”".”
00:28:03,181 –> 00:28:06,014
Rafa contaba que tenía que matar a un tipo
00:28:06,084 –> 00:28:08,746
porque lo atraparon e iba a delatarlos.
00:28:08,820 –> 00:28:10,720
Oí historias raras,
00:28:10,789 –> 00:28:14,247
así que traté
00:28:14,325 –> 00:28:15,553
de nunca necesitar ayuda.
00:28:15,627 –> 00:28:16,889
A ellos les daban el coche,
00:28:16,961 –> 00:28:18,121
no sabían de dónde venía,
00:28:18,196 –> 00:28:19,993
ya sabes, es solo un coche.
00:28:20,065 –> 00:28:22,260
Nunca regresabas el coche
00:28:22,333 –> 00:28:24,130
donde tenías la coca, pues no querías
00:28:24,202 –> 00:28:26,261
tener el dinero
y las drogas en el mismo lugar.
00:28:26,337 –> 00:28:28,931
El dinero se quedaba
en uno de los escondrijos.
00:28:29,007 –> 00:28:30,702
Tomaba mi parte del dinero
00:28:30,775 –> 00:28:32,003
y guardaba el resto,
00:28:32,077 –> 00:28:33,908
porque tenía que enviar
00:28:33,978 –> 00:28:35,843
el dinero a Ochoa y a Escobar.
00:28:36,381 –> 00:28:38,542
Entonces trabajábamos
con Noriega en Panamá.
00:28:42,287 –> 00:28:43,754
El país del General Noriega
00:28:43,822 –> 00:28:46,017
es una meca para el lavado de dinero.
00:28:46,091 –> 00:28:47,854
Poníamos el dinero en un avión nuestro
00:28:47,926 –> 00:28:51,123
y volábamos hasta donde estaba
la gente de Noriega.
00:28:51,262 –> 00:28:54,254
Les dejó usar el aeropuerto
para los aterrizajes.
00:28:54,332 –> 00:28:55,731
Nunca enviábamos un avión
00:28:55,800 –> 00:28:57,097
con menos de diez millones.
00:28:57,168 –> 00:28:58,897
Cantidades ilimitadas de dinero entran
00:28:58,970 –> 00:29:01,598
y salen del país sin ningún requisito.
00:29:01,673 –> 00:29:03,868
El lavado de dinero no es un delito.
00:29:03,942 –> 00:29:06,410
El ejército tomaba el dinero,
00:29:06,478 –> 00:29:08,503
lo llevaban al banco,
00:29:08,580 –> 00:29:10,377
y éramos socios en el banco con Noriega.
00:29:10,448 –> 00:29:12,439
Ellos abrían las cuentas, tenías una cuenta
00:29:12,517 –> 00:29:13,711
y por lo que quisieras
00:29:13,785 –> 00:29:14,911
dabas un cheque.
00:29:14,986 –> 00:29:17,079
Muchas veces hacía un trato.
00:29:17,155 –> 00:29:18,622
En vez de pagarme en efectivo,
00:29:18,690 –> 00:29:20,157
de los 500 kilos
00:29:20,225 –> 00:29:21,954
me daban 100 para mí
00:29:22,026 –> 00:29:23,926
y podía venderlo a 25.000 dólares.
00:29:23,995 –> 00:29:25,929
Mientras llegaban las cargas, las revisaba
00:29:25,997 –> 00:29:26,986
y sacaba los mejores,
00:29:27,065 –> 00:29:28,032
porque no eran iguales,
00:29:28,099 –> 00:29:29,498
y los ponía aquí y allá.
00:29:29,567 –> 00:29:31,330
Max y yo terminamos
00:29:31,402 –> 00:29:34,371
haciendo unos 750.000,
1.000.000 dólares por viaje.
00:29:34,439 –> 00:29:36,134
Max me dijo que solía hacer
00:29:36,207 –> 00:29:38,505
250.000 solo por el transporte.
00:29:38,576 –> 00:29:40,100
Él no sólo se mojó
00:29:40,178 –> 00:29:41,839
cuando podía haberse quedado en casa,
00:29:41,913 –> 00:29:43,107
sino que se empapó
00:29:43,181 –> 00:29:45,274
y ganaba tres veces más por semana.
00:29:45,817 –> 00:29:47,546
Las drogas estaban en todos lados.
00:29:47,619 –> 00:29:49,109
Todos consumían cocaína.
00:29:49,187 –> 00:29:52,554
Recuerdo que en los 80 era… ¡puf!
00:29:52,624 –> 00:29:54,319
La cocaína estaba de moda.
00:29:54,392 –> 00:29:55,984
Era algo para presumir.
00:29:56,060 –> 00:29:57,652
Ibas a cualquier lado…
00:29:57,729 –> 00:29:58,923
no se podía ir a ningún lado
00:29:58,997 –> 00:30:00,555
sin entrar al baño y…
00:30:00,632 –> 00:30:02,224
Cuando entrabas al baño, siempre había
00:30:02,300 –> 00:30:03,528
alguien aspirando una raya.
00:30:03,601 –> 00:30:05,364
Oías que se cerraba la puerta de los baños
00:30:05,436 –> 00:30:06,698
y los oías aspirar.
00:30:06,771 –> 00:30:08,102
Todos se metían algo en la nariz.
00:30:08,173 –> 00:30:09,140
Veías a tipos
00:30:09,207 –> 00:30:10,572
salir del baño de las chicas.
00:30:10,642 –> 00:30:12,405
Había lugares donde las mesas
00:30:12,477 –> 00:30:13,944
eran tapas de espejos.
00:30:14,012 –> 00:30:17,573
Las meseras ayudaban
a los clientes a moler la coca.
00:30:17,649 –> 00:30:20,516
En una época en Miami,
en los accidentes de tránsito,
00:30:20,585 –> 00:30:22,485
que eran accidentes comunes,
00:30:22,554 –> 00:30:24,784
a veces salían del coche 3, 4 ó 5 personas
00:30:24,856 –> 00:30:26,687
que corrían en todas direcciones.
00:30:26,758 –> 00:30:29,192
Y encontraban cocaína
y armas en el coche.
00:30:29,260 –> 00:30:31,319
Pararon a un coche y encontraron
00:30:31,396 –> 00:30:35,230
30 bolsos llenos con más de 900 kilos
00:30:35,300 –> 00:30:37,461
de cocaína, con una pureza del 90 a 95%.
00:30:37,535 –> 00:30:40,504
Mientras que las redadas
y las incautaciones prosiguen,
00:30:40,572 –> 00:30:43,973
hay más cocaína
en Florida del Sur que nunca antes.
00:30:44,042 –> 00:30:48,274
Fuimos de tener casos
de un kilo o dos de cocaína
00:30:48,346 –> 00:30:51,782
a 1000 kilos, que es una tonelada,
00:30:51,850 –> 00:30:55,479
a 5000 kilos, que son 10 toneladas.
00:30:55,553 –> 00:30:58,647
Durante un período de cinco años
00:30:58,723 –> 00:31:02,989
presidí el juicio del caso “la mayor
cantidad de cocaína en la historia”
00:31:03,061 –> 00:31:04,153
unas diez veces.
00:31:04,229 –> 00:31:06,925
Cada caso era mayor que el anterior
00:31:06,998 –> 00:31:08,431
e imponía un nuevo récord.
00:31:08,499 –> 00:31:10,626
En general, cuando los precios bajan
00:31:10,702 –> 00:31:12,169
es una buena noticia.
00:31:12,237 –> 00:31:16,435
La excepción son las precios
de oferta de la cocaína.
00:31:16,507 –> 00:31:17,633
Eran millones de dólares en drogas
00:31:17,709 –> 00:31:19,074
que caían del cielo.
00:31:19,143 –> 00:31:21,304
Un día un pastor estaba dando un sermón
00:31:21,379 –> 00:31:22,903
en una iglesia del sur
00:31:22,981 –> 00:31:25,415
y estaba hablando contra las drogas
00:31:25,483 –> 00:31:26,609
y medio millón de dólares en cocaína
00:31:26,684 –> 00:31:28,151
atraviesan el techo
00:31:28,219 –> 00:31:29,652
porque el avión que lo estaba lanzando
00:31:29,721 –> 00:31:31,052
salió de curso
00:31:31,122 –> 00:31:34,319
y era perseguido
por un avión de la aduana.
00:31:34,392 –> 00:31:36,223
El precio del polvo blanco ilegal
00:31:36,294 –> 00:31:40,355
cayó 50% en los dos
últimos años en Florida.
00:31:40,431 –> 00:31:42,399
¡Dios mío! Había gente de Cali,
00:31:42,467 –> 00:31:44,458
otro cartel de Barranquilla.
00:31:44,535 –> 00:31:45,866
Se empezaba a multiplicar la cocaína
00:31:45,937 –> 00:31:47,029
que entraba al país.
00:31:47,105 –> 00:31:48,367
La conexión Miami-Colombia
00:31:48,439 –> 00:31:52,466
es el 80% de los 20.000 millones
anuales del negocio de la cocaína.
00:31:52,543 –> 00:31:54,602
Miami es una de las sucursales principales
00:31:54,679 –> 00:31:57,443
de lo que llamamos Cocaína, S.A.
00:31:57,515 –> 00:32:00,143
Florida está inundada de cocaína.
00:32:03,888 –> 00:32:05,287
00:32:05,356 –> 00:32:07,119
00:32:07,191 –> 00:32:08,283
Estaba en todos lados.
00:32:08,359 –> 00:32:10,850
La droga elitista es ahora de clase obrera.
00:32:10,929 –> 00:32:15,832
La gente común trabajadora
cree que es como la cerveza.
00:32:15,900 –> 00:32:19,893
Uno de cada diez trabajadores
está drogado en el trabajo.
00:32:19,971 –> 00:32:22,531
La gente lo llevaba en el cuello,
no lo escondían.
00:32:22,607 –> 00:32:24,006
Nadie trataba de esconderlo.
00:32:24,075 –> 00:32:25,872
Claro que la probé, por supuesto,
00:32:25,944 –> 00:32:27,172
pero nunca pude entender
00:32:27,245 –> 00:32:28,769
qué… por qué les gustaba.
00:32:28,846 –> 00:32:31,337
Es muy intenso, no puedo describirlo.
00:32:31,416 –> 00:32:32,883
Realmente es lo mejor.
00:32:32,951 –> 00:32:34,248
La gente se enloquecía.
00:32:34,319 –> 00:32:36,480
Solo en Dade County,
las sobredosis letales
00:32:36,554 –> 00:32:40,081
aumentaron más del 88% en el último año.
00:32:40,158 –> 00:32:42,752
Hace 15 años,
una muerte anual por cocaína
00:32:42,827 –> 00:32:44,954
no era muy común.
Las muertes por cocaína
00:32:45,029 –> 00:32:47,293
han aumentado a dos por semana.
00:32:47,365 –> 00:32:48,832
La gente empezó a fumarla.
00:32:48,900 –> 00:32:51,391
Los estudios indican que la mayoría
00:32:51,469 –> 00:32:53,164
ha empezado a fumar la droga.
00:32:53,237 –> 00:32:54,727
¿Viniste a fumar cocaína?
00:32:54,806 –> 00:32:55,795
Sí.
00:32:55,873 –> 00:32:58,000
Y no el crack, sino en su forma básica,
00:32:58,076 –> 00:32:59,771
porque eso llegó antes que el crack.
00:32:59,844 –> 00:33:01,106
Se convirtió en furor.
00:33:01,179 –> 00:33:03,272
Se encerraban en las casas y fumaban.
00:33:03,348 –> 00:33:06,579
Estuve despierto cuatro días y medio,
00:33:06,651 –> 00:33:09,484
sin parar, sin comer ni dormir.
00:33:09,554 –> 00:33:12,318
No lo entendía, pero pedía: “Háganlo”.
00:33:12,390 –> 00:33:13,948
Para mí era un negocio,
00:33:14,025 –> 00:33:17,153
y cuanto más lo hacían,
más dinero ganaba.
00:33:17,261 –> 00:33:21,061
Llegué aquí con unos 800 dólares.
00:33:21,132 –> 00:33:22,190
Era lo que tenía a mi nombre.
00:33:22,266 –> 00:33:25,429
Tenía unos 25 ó 26 años.
00:33:25,503 –> 00:33:27,596
Cuando comencé en el negocio
00:33:27,672 –> 00:33:30,197
usaba el departamento
de mi abuelo en South Beach.
00:33:30,274 –> 00:33:31,741
Tenía kilos allí
00:33:31,809 –> 00:33:33,834
y nunca olvidaré
la primera vez que los vio.
00:33:33,911 –> 00:33:35,742
Dijo: “¿Qué es esto?”.
Le conté
00:33:35,813 –> 00:33:37,838
y me dijo: “No puedo entenderlo”.
00:33:37,915 –> 00:33:39,678
Yo respondí: “¿Puedes entender
00:33:39,751 –> 00:33:41,616
que estoy ganando 50.000 a la semana?.
00:33:41,686 –> 00:33:43,278
Una vez le dije:
00:33:43,354 –> 00:33:44,946
“Ya no usaré tu casa.
858
00:33:45,023 –> 00:33:46,320
Le pagaré a alguien”".”
00:33:46,391 –> 00:33:48,052
¿Cómo? No hagas eso, no lo hagas.
00:33:48,126 –> 00:33:50,253
Y le dije:
No importa, ahora tengo un millón.
00:33:50,328 –> 00:33:52,455
Y él dijo: “No tienes un millón de dólares”.
00:33:52,530 –> 00:33:54,157
“Tengo un millón, le pagaré a alguien
863
00:33:54,232 –> 00:33:55,699
para poner esto en su casa.”
00:33:55,767 –> 00:33:57,359
Ya no necesito hacerte esto a ti.
00:33:57,435 –> 00:33:58,902
Entonces, un millón para mí
00:33:58,970 –> 00:33:59,937
era mucho dinero.
00:34:00,004 –> 00:34:01,631
Era el primer millón que ganaba.
00:34:01,706 –> 00:34:04,834
Era mucho dinero,
pero después de eso…
00:34:06,110 –> 00:34:08,544
A mediados de los 70
00:34:08,613 –> 00:34:12,310
la economía estadounidense
estaba en estado de caos.
00:34:12,383 –> 00:34:14,374
El suplemento financiero del Miami Herald
00:34:14,452 –> 00:34:18,013
hablaba de una recesión
nacional que estaba en marcha.
00:34:18,089 –> 00:34:21,456
Había mucho desempleo,
la gente perdía sus casas,
00:34:21,526 –> 00:34:23,255
el mercado inmobiliario
estaba desapareciendo.
00:34:23,327 –> 00:34:26,194
El tráfico de drogas
está afectando la economía
00:34:26,264 –> 00:34:27,561
en Florida del Sur.
00:34:27,632 –> 00:34:29,224
Pero en Miami
no había casas para comprar.
00:34:29,300 –> 00:34:30,824
No se podían conseguir
00:34:30,902 –> 00:34:33,427
suficientes Rolex de oro
para abastecer al mercado.
00:34:33,504 –> 00:34:37,634
En los primeros 6 meses de 1977,
las ventas minoristas en Miami
00:34:37,708 –> 00:34:39,266
llegaron a los 10.000 millones.
00:34:39,343 –> 00:34:41,174
No hay signos de recesión.
00:34:41,245 –> 00:34:42,940
Florida del Sur se mantuvo mejor
00:34:43,014 –> 00:34:44,709
que muchas otras partes del país.
00:34:44,782 –> 00:34:47,512
Aquí se vendían coches blindados
00:34:47,585 –> 00:34:48,882
por cientos de miles de dólares.
00:34:48,953 –> 00:34:52,411
No se conseguían Ferraris ni Mercedes.
00:34:52,490 –> 00:34:53,787
Ciertas agencias de automóviles
00:34:53,858 –> 00:34:56,918
dijeron que tienen coches
suficientes para menos de un mes.
00:34:56,994 –> 00:34:58,985
Todavía admiten pagos por adelantado,
00:34:59,063 –> 00:35:00,997
aunque las entregas estarán demoradas.
00:35:01,065 –> 00:35:04,523
Todos iban al negocio de las drogas.
00:35:05,069 –> 00:35:07,663
Las drogas y el dinero
van de la mano en Florida.
00:35:07,738 –> 00:35:10,866
Es un negocio minorista
de 7000 millones al año,
00:35:10,942 –> 00:35:15,402
eso son cerca de 12.000 dólares
por cada casa en Dade County.
00:35:15,480 –> 00:35:18,074
Si busca en su billetera en Miami
00:35:18,149 –> 00:35:20,879
y saca un billete y lo analiza
00:35:20,952 –> 00:35:22,579
encontrará cocaína en él.
00:35:22,653 –> 00:35:24,382
Las ganancias de los señores de la droga
00:35:24,455 –> 00:35:26,980
hicieron que la economía local
resistiera la recesión.
00:35:27,058 –> 00:35:30,585
Todos los días, se vierte dinero
en la economía de la coca.
00:35:30,661 –> 00:35:31,992
Compran casas,
00:35:32,063 –> 00:35:33,894
botes, coches.
00:35:33,965 –> 00:35:35,227
Tenía un Porsche Turbo,
00:35:35,299 –> 00:35:38,632
un Mercedes, entonces
el 6.9 estaba de moda.
00:35:38,703 –> 00:35:40,000
Discutimos una vez.
00:35:40,071 –> 00:35:41,698
Nos enojamos. Me pidió algo
00:35:41,772 –> 00:35:42,898
y no se lo quise dar.
00:35:42,974 –> 00:35:44,999
Me acerqué y lo abofeteé.
00:35:45,076 –> 00:35:46,407
Me persigue por la entrada
00:35:46,477 –> 00:35:48,707
y agarramos dos Mercedes
y los destrozamos.
00:35:48,779 –> 00:35:51,680
Jon sacó un arma y le disparó al coche
00:35:51,749 –> 00:35:53,580
a través… al lado de mi cabeza.
00:35:53,651 –> 00:35:55,642
¡Hice que alguien se los llevara
00:35:55,720 –> 00:35:56,744
y los destruyera!
00:35:56,821 –> 00:35:58,914
Demolimos ambos vehículos.
00:35:58,990 –> 00:36:00,252
Al día siguiente me estaba riendo.
00:36:00,324 –> 00:36:01,848
Destrozamos muchas cosas.
00:36:01,926 –> 00:36:04,292
Cielos, eran coches
por valor de 100.000 dólares.
00:36:04,362 –> 00:36:07,024
Había una compañía
que se llamaba I.P. Evans Mercedes.
00:36:07,098 –> 00:36:11,626
Tenía tipos como Max, Rafael,
dos o tres empleados de Rafael,
00:36:11,702 –> 00:36:15,866
que compraban
unos 8 ó 10 Mercedes al año
00:36:15,940 –> 00:36:18,340
del concesionario de Mercedes
con un cheque de Panamá.
00:36:18,409 –> 00:36:20,434
¿Quién compra 8 ó 10 Mercedes al año?
00:36:20,511 –> 00:36:21,876
Entonces, no les importaba.
00:36:21,946 –> 00:36:24,312
Entraba y me decían:
“¿Cómo está, Sr. Roberts?
927
00:36:24,382 –> 00:36:25,349
¿Qué necesita esta semana?”".”
00:36:25,416 –> 00:36:26,940
Necesito el 6.9 de allí.
00:36:27,018 –> 00:36:28,315
Bien, ¿le gusta en negro?
00:36:28,386 –> 00:36:29,648
“Sí, no le importa el color.
931
00:36:29,720 –> 00:36:31,415
Y necesito una camioneta para su novia.”"”
00:36:31,489 –> 00:36:32,547
Y le daba un cheque.
00:36:32,623 –> 00:36:33,749
Ni siquiera era un cheque de caja.
00:36:33,824 –> 00:36:35,223
Conocía al tipo en el concesionario,
00:36:35,293 –> 00:36:39,662
era solo un cheque de un banco panameño
00:36:39,730 –> 00:36:41,493
y listo, tenía el auto.
00:36:41,566 –> 00:36:43,090
Muy poco se hace
00:36:43,167 –> 00:36:47,126
para detener la propagación
de la economía de la cocaína.
00:36:47,205 –> 00:36:48,797
Todos querían dinero entonces.
00:36:48,873 –> 00:36:52,172
No es raro que un latino
gaste 20.000 dólares o más
00:36:52,243 –> 00:36:54,211
en toda clase de mercancías.
00:36:54,278 –> 00:36:57,441
Lo mejor para el comerciante
es que le paga en efectivo.
00:36:57,515 –> 00:37:00,416
Aunque los comerciantes en Florida
no consumen drogas,
00:37:00,484 –> 00:37:03,510
se dice que pueden
ser adictos al dinero de la droga.
00:37:03,588 –> 00:37:05,317
Compramos un Cessna Conquest.
00:37:05,389 –> 00:37:08,085
Pagamos 980.000 dólares,
00:37:08,159 –> 00:37:11,219
en efectivo, ¿qué me cuentan?
Inténtenlo alguna vez.
00:37:11,295 –> 00:37:12,227
Ni pestañeaban.
00:37:12,296 –> 00:37:13,263
Creen saber
00:37:13,331 –> 00:37:14,593
de dónde viene el dinero,
00:37:14,665 –> 00:37:16,895
pero no van a ser desagradecidos.
00:37:16,968 –> 00:37:18,265
Nunca pestañeaban.
00:37:18,336 –> 00:37:20,395
No preguntes, no hables,
toma el dinero y vete.
00:37:20,471 –> 00:37:21,768
No les importó un carajo.
00:37:21,839 –> 00:37:23,830
La venta de cocaína y marihuana en Miami
00:37:23,908 –> 00:37:25,569
genera tanto dinero
00:37:25,643 –> 00:37:28,669
que los contrabandistas
no tienen dónde guardarlo.
00:37:28,746 –> 00:37:30,839
No entienden, tenía
bolsas de basura en el jardín
00:37:30,915 –> 00:37:33,679
con 700.000 dólares,
un millón en cada bolsa,
00:37:33,751 –> 00:37:35,082
enterrado. No tenía otro sitio.
00:37:35,152 –> 00:37:37,416
Él solía guardarla en la comida del caballo.
00:37:37,488 –> 00:37:38,978
Recuerdo buscar la comida del caballo
00:37:39,056 –> 00:37:42,492
y encontrar dinero en la bolsa.
00:37:42,560 –> 00:37:44,585
Nadie cuestionaba nada,
00:37:44,662 –> 00:37:45,890
porque a mi vecino
00:37:45,963 –> 00:37:47,362
le daba 10 kilos a la semana.
00:37:47,431 –> 00:37:49,422
El vecindario de Tierra del Rey
00:37:49,500 –> 00:37:51,024
era una ruina cuando nos mudamos.
00:37:51,102 –> 00:37:52,330
Al vecino de enfrente le daba
00:37:52,403 –> 00:37:54,564
20 kilos a la semana,
así qué él me cuidaba.
00:37:54,639 –> 00:37:55,799
Todos querían dinero
00:37:55,873 –> 00:37:57,773
y de repente, todos tenían dinero.
00:37:57,842 –> 00:38:00,208
Todo el vecindario.
00:38:00,278 –> 00:38:02,371
Te gastas unos 100.000 dólares de más
00:38:02,446 –> 00:38:05,415
y está bien. Jon era así de bueno.
00:38:05,483 –> 00:38:07,144
No importaba. No es que
00:38:07,218 –> 00:38:09,345
no tuviera dinero suficiente.
00:38:09,420 –> 00:38:11,752
¿Cómo podía ser eso?
00:38:11,822 –> 00:38:13,449
¿Cómo podría ser eso?
00:38:13,524 –> 00:38:15,685
Tenía tres botes en el patio trasero,
00:38:15,760 –> 00:38:18,422
dos pumas, dos leonas
viviendo en mi casa.
00:38:18,496 –> 00:38:20,327
Tenía un helicóptero en el patio trasero.
00:38:20,398 –> 00:38:22,491
Solía ir en helicóptero a las carreras.
00:38:22,566 –> 00:38:23,965
Todos los demás iban en coche.
00:38:24,035 –> 00:38:26,162
Aterrizaba para ver correr a mis caballos
00:38:26,237 –> 00:38:28,102
durante una hora y regresaba a casa.
00:38:28,172 –> 00:38:30,663
Tenía, 40, 50 caballos en esa época.
00:38:30,741 –> 00:38:32,902
Cielos, tenía caballos excelentes.
00:38:32,977 –> 00:38:35,138
¿Sabes lo que cuesta
alimentarlos un mes?
00:38:35,212 –> 00:38:37,180
50.000 al mes solo para alimentarlos.
00:38:37,248 –> 00:38:38,215
El costo no importaba
00:38:38,282 –> 00:38:39,977
porque lo tenías en el bolsillo.
00:38:40,051 –> 00:38:41,018
La gente salía de fiesta.
00:38:41,085 –> 00:38:42,780
De repente había docenas
00:38:42,853 –> 00:38:45,151
de clubes nocturnos
de primera que se inauguraban.
00:38:45,222 –> 00:38:47,213
Hace ya años que no abrían
un club nocturno
00:38:47,291 –> 00:38:48,724
en Miami Beach.
00:38:48,793 –> 00:38:50,488
El Jockey Club, el Turnberry,
00:38:50,561 –> 00:38:52,085
el Palm Bay Club, el Cricket Club.
00:38:52,163 –> 00:38:54,188
Pero el mejor de todos era
00:38:54,265 –> 00:38:56,426
The Mutiny, en Coconut Grove.
00:38:56,500 –> 00:39:00,334
Era exclusivamente para los traficantes.
00:39:00,404 –> 00:39:02,099
Si estabas en ese negocio, tenías el dinero.
00:39:02,173 –> 00:39:04,664
Podías entretener
a la gente abundantemente.
00:39:04,742 –> 00:39:06,505
Solíamos ir a los restaurantes…
00:39:06,577 –> 00:39:08,602
a cenar a Arturo”s o al Palm
00:39:08,679 –> 00:39:09,941
o a Joe”s Stone Crab.
00:39:10,014 –> 00:39:12,278
The Forge
era el mejor restaurante entonces.
00:39:12,350 –> 00:39:13,942
Nos daban el cuarto trasero en The Forge
00:39:14,018 –> 00:39:16,077
y cerrábamos el cuarto.
00:39:16,153 –> 00:39:18,883
Y podíamos gastar
20.000 dólares en una noche
00:39:18,956 –> 00:39:20,253
y destruir las paredes.
00:39:20,324 –> 00:39:22,258
Les dábamos el dinero
para que arreglaran lo que rompimos.
00:39:22,326 –> 00:39:25,762
Era un desperdicio, el dinero no era nada.
00:39:25,830 –> 00:39:27,991
A Jon le gustaba ir
a los bares de desnudos.
00:39:28,065 –> 00:39:31,262
No era nada gastar 5000 dólares
en un club de striptease.
00:39:31,335 –> 00:39:33,735
No hablamos de una noche,
00:39:33,804 –> 00:39:35,465
sino de tres o cuatro a la semana.
00:39:35,539 –> 00:39:36,972
Les decía a mis amigos:
“¿Ves a esa chica?
1020
00:39:37,041 –> 00:39:40,306
Te garantizo que puedo”
hacer que se acueste contigo”.
00:39:40,378 –> 00:39:41,777
Él decía: “No hay manera
00:39:41,846 –> 00:39:43,370
de que quiera acostarse conmigo.
00:39:43,447 –> 00:39:44,778
Le preguntaba: “¿Cuánto quieres
00:39:44,849 –> 00:39:47,113
por acostarte con este tipo?.
No lo haré.
00:39:47,184 –> 00:39:48,981
¿No lo harás? Te doy 500.
00:39:49,053 –> 00:39:50,281
No lo haré.
Te doy 1000.
00:39:50,354 –> 00:39:51,787
¿No lo harás? Te doy 2000.
00:39:51,856 –> 00:39:54,290
Al final, dejaban de resistirse.
00:39:54,358 –> 00:39:55,723
2000, 3000 dólares. “Lo haré.”
00:39:55,793 –> 00:39:58,660
Y el tipo se ponía a temblar,
00:39:58,729 –> 00:40:00,924
no podían entender cómo lo lograba.
00:40:01,365 –> 00:40:03,492
Aunque Miami haya cambiado, aún creo
00:40:03,567 –> 00:40:05,694
que todos tenían un precio.
Todos lo tienen.
00:40:05,770 –> 00:40:07,237
Son pocos los que no.
00:40:07,304 –> 00:40:09,499
Se podía empezar con Noriega en Panamá
00:40:09,573 –> 00:40:10,699
y bajar hasta
00:40:10,775 –> 00:40:13,266
los administradores de la ciudad,
a la policía.
00:40:13,344 –> 00:40:14,675
Si paraban a alguien
00:40:14,745 –> 00:40:17,213
y tenían 50 kilos, se les ofrecía una coima.
00:40:17,281 –> 00:40:20,011
Quizá no se pueda
coimear a un policía con 20 dólares
00:40:20,084 –> 00:40:22,917
o con 50 ó 100, pero había cientos
00:40:22,987 –> 00:40:23,976
de miles de dólares.
00:40:24,054 –> 00:40:25,612
Diles que en una hora tendrás
00:40:25,689 –> 00:40:27,520
lo que ellos quieran en efectivo.
00:40:27,591 –> 00:40:28,649
Medio millón,
00:40:28,726 –> 00:40:30,455
tres cuartos de millón.
00:40:30,528 –> 00:40:31,688
Pero debes marcharte con la coca.
00:40:31,762 –> 00:40:33,127
Casi siempre daba resultado.
00:40:33,197 –> 00:40:34,459
Conocía a un teniente
00:40:34,532 –> 00:40:35,897
que trabajaba en North Bay Village.
00:40:35,966 –> 00:40:36,933
Me acerqué un día y le dije:
00:40:37,001 –> 00:40:38,628
“Quiero descargar unos botes
1053
00:40:38,702 –> 00:40:40,636
detrás del departamento de policía”
00:40:40,704 –> 00:40:42,262
¿crees que habrá problemas?.
00:40:42,339 –> 00:40:44,500
Y dijo: “Mira, usaremos dos patrulleros.
00:40:44,575 –> 00:40:45,735
“Ponla en las cajuelas
1057
00:40:45,810 –> 00:40:47,175
y la llevaremos a donde quieras”".”
00:40:47,244 –> 00:40:49,542
Acusamos a cuatro alcaldes
00:40:49,613 –> 00:40:53,674
la mayoría sentenciados por corrupción.
00:40:53,751 –> 00:40:56,242
Éramos muy poderosos
y teníamos mucho dinero.
00:40:56,320 –> 00:40:57,617
¿Hay lugares donde tengan más poder
00:40:57,688 –> 00:41:00,054
- Eh… Por desgracia,
00:41:00,124 –> 00:41:01,591
creo que es cierto.
00:41:01,659 –> 00:41:04,127
Yo era miembro del círculo republicano.
00:41:04,195 –> 00:41:06,060
Howard Baker me envió una carta:
00:41:06,130 –> 00:41:08,530
“Envíame la contribución
y puedes venir a Washington.”
00:41:08,599 –> 00:41:11,591
Allí estaba, con los senadores
y los peces gordos
00:41:11,669 –> 00:41:13,102
y ni uno de ellos me preguntó
00:41:13,170 –> 00:41:15,661
ni a qué me dedicaba en Miami.
00:41:15,739 –> 00:41:17,036
Ellos me aceptaron
00:41:17,107 –> 00:41:18,540
porque hice una gran contribución
00:41:18,609 –> 00:41:19,974
al partido Republicano.
00:41:20,044 –> 00:41:22,376
Estaba en ese círculo y me dije:
00:41:22,446 –> 00:41:24,209
“Hice todo esto con las drogas
1075
00:41:24,281 –> 00:41:26,511
y lo hice con solo eso”".”
00:41:26,584 –> 00:41:29,382
El tráfico de cocaína y el dinero
00:41:29,453 –> 00:41:33,981
casi arruinan la moralidad
de esta comunidad.
00:41:34,058 –> 00:41:35,685
Millones de dólares en efectivo
00:41:35,759 –> 00:41:38,250
apoyan a una red de bancos de drogas.
00:41:38,329 –> 00:41:40,126
¿Has visto una ciudad con tantos bancos?
00:41:40,197 –> 00:41:41,562
¿Me dirás que existe esa clase
00:41:41,632 –> 00:41:43,293
de industria y negocios aquí?
00:41:43,367 –> 00:41:44,994
Por favor.
00:41:45,069 –> 00:41:46,900
Lo que hace sospechar al gobierno
00:41:46,971 –> 00:41:49,166
es que el año pasado
los bancos de Florida del Sur
00:41:49,240 –> 00:41:54,007
se llevaron 6000 millones de dólares extra
de los ahorristas.
00:41:54,078 –> 00:41:58,276
Los presidentes de los bancos
contaron dinero durante días.
00:41:58,349 –> 00:42:00,283
¿Landmark es un banco de la coca?
00:42:00,351 –> 00:42:02,080
Definitivamente no.
00:42:02,152 –> 00:42:05,713
Los bancos invirtieron
en máquinas contadoras de dinero.
00:42:05,789 –> 00:42:08,053
A falta de espacio,
los bancos lo entregaron
00:42:08,125 –> 00:42:09,615
a la Reserva Federal.
00:42:09,693 –> 00:42:11,888
Un banco de este tamaño deposita
00:42:11,962 –> 00:42:15,523
cerca de 12 millones de dólares al año
en la Reserva Federal.
00:42:15,599 –> 00:42:17,658
El año pasado, el Continental-National
00:42:17,735 –> 00:42:20,670
depositó 600 millones de dólares
en efectivo.
00:42:20,738 –> 00:42:21,864
¿Quiere decir
00:42:21,939 –> 00:42:23,406
que este banco no es legal?
00:42:23,474 –> 00:42:24,441
Aquí se cuenta el dinero
00:42:24,508 –> 00:42:26,567
de la Reserva Federal en Miami.
00:42:26,644 –> 00:42:28,771
El año pasado, la Reserva Federal de aquí
00:42:28,846 –> 00:42:32,714
generó un superávit de efectivo
de 5000 millones,
00:42:32,783 –> 00:42:35,217
más dinero que todos
los demás bancos de Reserva Federal
00:42:35,286 –> 00:42:36,947
del país entero.
00:42:37,254 –> 00:42:38,778
A Miami se la puede describir
00:42:38,856 –> 00:42:40,881
como el cuartel general del exterior
00:42:40,958 –> 00:42:42,926
para el lavado de dinero
de los colombianos.
00:42:42,993 –> 00:42:44,927
Compré propiedades por todos lados.
00:42:44,995 –> 00:42:46,428
Hay miles de propiedades
00:42:46,497 –> 00:42:48,021
que valen más de 1000 millones de dólares
00:42:48,098 –> 00:42:51,192
que se compraron con dinero ilegal
en Florida del Sur.
00:42:51,268 –> 00:42:52,257
Un par de casas.
00:42:52,336 –> 00:42:53,530
Un astillero.
00:42:53,604 –> 00:42:55,003
La propiedad donde estaba mi negocio.
00:42:55,072 –> 00:42:56,039
Compramos departamentos.
00:42:56,106 –> 00:42:57,164
Muchos depósitos.
00:42:57,241 –> 00:43:00,039
Compramos 190 hectáreas
de tierra en Tampa.
00:43:00,110 –> 00:43:01,441
Un gran negocio inmobiliario.
00:43:01,512 –> 00:43:02,706
Compramos uno de los edificios
00:43:02,780 –> 00:43:04,077
para convertirlo en una sala de radio.
00:43:04,148 –> 00:43:06,378
Cuatrocientas hectáreas en Florida Central.
00:43:06,450 –> 00:43:09,715
Los traficantes compraban 8, 10, 15 casas.
00:43:09,787 –> 00:43:10,913
En un lugar en el sur de Miami,
00:43:10,988 –> 00:43:12,979
era dueño de casi todo el vecindario.
00:43:13,057 –> 00:43:17,221
Tenía 24 millones de dólares
en propiedades.
00:43:17,294 –> 00:43:21,594
Un día voy a trabajar
y entro a la Interestatal 95,
00:43:21,665 –> 00:43:26,796
la que me da una vista hermosa
del centro de Miami.
00:43:26,870 –> 00:43:28,770
Mira eso, y contamos
00:43:28,839 –> 00:43:34,038
22 grúas para la construcción
00:43:34,111 –> 00:43:36,705
que se veían en el horizonte.
00:43:36,780 –> 00:43:39,977
“Me pregunto cuánto
de ese dinero es de las drogas.”
00:43:40,050 –> 00:43:43,577
¡Cielos! ¿Cuánto gasté?
00:43:43,654 –> 00:43:48,990
Había tanto dinero que una vez que entró
00:43:49,059 –> 00:43:50,549
ya no se podía destruir.
00:43:54,031 –> 00:43:55,430
Quizá lo que guardé en el banco…
00:43:55,499 –> 00:43:58,491
al menos 50 millones de dólares.
00:43:58,569 –> 00:44:00,537
Miles de millones habrán financiado
00:44:00,604 –> 00:44:04,199
mucho del desarrollo
y de la construcción en Miami.
00:44:04,274 –> 00:44:06,242
Pero era dinero manchado de sangre.
00:44:10,314 –> 00:44:14,410
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
00:44:14,485 –> 00:44:15,952
1979 fue el año
00:44:16,020 –> 00:44:19,421
en que las cosas se pusieron serias.
00:44:19,490 –> 00:44:22,152
Dadeland fue el momento definitorio.
00:44:22,226 –> 00:44:24,490
El primer tiroteo en la guerra de la cocaína.
00:44:24,561 –> 00:44:26,893
El tiroteo ocurrió a las 14.30
00:44:26,964 –> 00:44:29,694
cuando dos latinos entraron a una licorería
00:44:29,767 –> 00:44:31,701
en el lado oeste del centro comercial.
00:44:31,769 –> 00:44:34,499
Los siguieron dos o tres latinos más
00:44:34,571 –> 00:44:36,163
y ahí comenzó el tiroteo.
00:44:36,240 –> 00:44:38,071
Supimos de inmediato
00:44:38,142 –> 00:44:41,441
que era otro tiroteo
entre colombianos por droga.
00:44:41,512 –> 00:44:43,571
Dos personas han muerto
00:44:43,647 –> 00:44:45,672
y otras están heridas.
00:44:45,749 –> 00:44:48,411
Dentro de la licorería, un colombiano
00:44:48,485 –> 00:44:51,750
y otro latino no-cubano
sospechosos de tráfico de drogas
00:44:51,822 –> 00:44:54,450
yacen en un charco de sangre.
00:44:54,525 –> 00:44:56,390
Fui corriendo hasta allí y dije:
00:44:56,460 –> 00:44:58,621
“Soy del Miami Herald,
¿saben lo que ocurrió aquí?”.
00:44:58,696 –> 00:45:01,358
Los policías estaban en estado de shock.
00:45:01,432 –> 00:45:04,026
Jamás en mi vida vi…
00:45:04,101 –> 00:45:06,365
eh… tal cantidad de…
00:45:06,437 –> 00:45:10,032
eh… ¿cómo decirlo?
00:45:10,107 –> 00:45:12,837
En 1979, llevaba dos años en homicidios.
00:45:12,910 –> 00:45:15,242
Pero esto iba más allá
00:45:15,312 –> 00:45:17,872
de lo que cualquiera
podría haber imaginado.
00:45:17,948 –> 00:45:20,940
Había vidrios y desechos por todos lados.
00:45:21,018 –> 00:45:25,079
Había casquillos de bala
en la pared, el piso,
00:45:25,155 –> 00:45:28,386
en el estante, parecía
un tiroteo del viejo oeste.
00:45:28,459 –> 00:45:29,756
El agresor disparó
00:45:29,827 –> 00:45:31,124
por todo el estacionamiento.
00:45:31,195 –> 00:45:32,162
¿Vio lo que les sucedió
00:45:32,229 –> 00:45:33,196
cuando terminó el tiroteo?
00:45:33,263 –> 00:45:35,356
00:45:35,432 –> 00:45:37,229
No sé, yo estaba corriendo.
00:45:37,301 –> 00:45:39,326
Los transeúntes inocentes
buscaban refugio,
00:45:39,403 –> 00:45:41,268
los coches fueron acribillados
con metralletas,
00:45:41,338 –> 00:45:42,635
los tanques de gasolina
derramaban su contenido.
00:45:42,706 –> 00:45:44,833
Hubo dos escenas, la escena principal
00:45:44,908 –> 00:45:47,206
donde se encontraron
los cuerpos, en la licorería,
00:45:47,277 –> 00:45:49,245
y la escena secundaria,
a la que me asignaron
00:45:49,313 –> 00:45:51,508
es la que se llamó
la camioneta de guerra.
00:45:53,183 –> 00:45:55,481
Encontraron una camioneta
00:45:55,552 –> 00:45:56,849
al norte del centro comercial.
00:45:56,920 –> 00:45:58,581
Con la puerta abierta y el motor encendido.
00:45:58,655 –> 00:46:01,385
Era una camioneta Ford Econoline de 1979
00:46:01,458 –> 00:46:03,085
convertida en transporte de gente armada.
00:46:03,160 –> 00:46:04,422
Era la máquina de la muerte.
00:46:04,495 –> 00:46:06,861
Tenía acero reforzado a los costados.
00:46:06,930 –> 00:46:09,160
Las ventanas se sacaban
para poder disparar.
00:46:09,233 –> 00:46:12,066
Decía “Proveedores Hora Feliz”
en el costado.
00:46:12,136 –> 00:46:14,070
Encontramos 14 armas distintas.
00:46:14,138 –> 00:46:16,800
Estos asesinos
eran como los vasos descartables
00:46:16,874 –> 00:46:18,273
listos para desechar.
00:46:18,342 –> 00:46:20,776
Disparaban un arma
hasta que estaba vacía,
00:46:20,844 –> 00:46:22,402
la tiraban y tomaban otra.
00:46:22,479 –> 00:46:26,245
Había de todo, escopetas,
carabinas, MAC-10, una Uzi,
00:46:26,316 –> 00:46:28,910
pistolas varias, municiones para todas.
00:46:28,986 –> 00:46:32,820
Creo que la camioneta de la guerra
fue el momento decisivo
00:46:32,890 –> 00:46:36,951
donde la policía
se dio cuenta a lo que se enfrentaba
00:46:37,027 –> 00:46:38,221
y cuán superados estaban.
00:46:38,295 –> 00:46:40,126
¿Qué le dice la cantidad de armamento
00:46:40,197 –> 00:46:41,630
en esa camioneta?
00:46:41,698 –> 00:46:43,825
Pues… que están bien armados
00:46:43,901 –> 00:46:47,667
y que… están preparados para dar batalla.
00:46:47,738 –> 00:46:49,228
Las balas volaban por todos lados.
00:46:49,306 –> 00:46:51,206
La cuenta total fue de 86 balas
00:46:51,275 –> 00:46:52,742
que se dispararon de todas las armas.
00:46:52,810 –> 00:46:54,437
Cielos, no sé…
00:46:54,511 –> 00:46:56,001
no sé cuántas veces les dispararon.
00:46:56,079 –> 00:46:58,172
Tenían tantas heridas de bala
00:46:58,248 –> 00:47:00,443
que me fue imposible
00:47:00,517 –> 00:47:03,281
determinar el número exacto de disparos.
00:47:03,353 –> 00:47:05,048
Hicimos el seguimiento estándar,
00:47:05,122 –> 00:47:07,090
la camioneta
estaba registrada con un nombre falso.
00:47:07,157 –> 00:47:09,489
Las armas las compraron
con nombres falsos.
00:47:09,560 –> 00:47:11,118
Fuimos a las direcciones
00:47:11,195 –> 00:47:12,355
pero ya habían huido.
00:47:12,429 –> 00:47:13,555
Era el típico caso colombiano.
00:47:13,630 –> 00:47:14,756
No nos llevó a ningún lado.
00:47:14,832 –> 00:47:16,527
La policía registró el vecindario
00:47:16,600 –> 00:47:19,160
durante más de una hora,
pero no encontraron sospechosos.
00:47:19,236 –> 00:47:20,794
Me dije: “Otro pendiente abierto”.
00:47:20,871 –> 00:47:23,431
Eso significa un caso sin resolver
00:47:23,507 –> 00:47:27,307
porque hasta la fecha
no hemos tenido éxito
00:47:27,377 –> 00:47:28,639
en cerrar el asesinato colombiano.
00:47:28,712 –> 00:47:30,703
Tenemos un nuevo fenómeno,
00:47:30,781 –> 00:47:32,806
esta violencia no tiene precedente.
00:47:32,883 –> 00:47:34,817
La sofisticación no tenía precedente.
00:47:36,987 –> 00:47:39,217
Creo que fue el primer caso
00:47:39,289 –> 00:47:40,756
donde hubo un tiroteo
00:47:40,824 –> 00:47:43,292
en un lugar público en el medio del día
00:47:43,360 –> 00:47:45,021
cuando la gente pasaba por allí.
00:47:45,095 –> 00:47:47,723
Luego de eso, ocurría con frecuencia.
00:47:47,798 –> 00:47:50,790
Era el principio de una guerra,
la guerra de la cocaína.
00:47:50,868 –> 00:47:52,233
Los detectives de homicidios
00:47:52,302 –> 00:47:54,793
dicen que Miami está
en el medio de una guerra
00:47:54,905 –> 00:47:57,271
entre traficantes de droga
colombianos y cubanos.
00:47:57,341 –> 00:47:58,399
Miami estaba cambiando.
00:47:58,475 –> 00:48:00,636
Los colombianos
estaban echando a los cubanos.
00:48:00,711 –> 00:48:03,646
Hubo mucho barullo
para compartir el mercado.
00:48:03,714 –> 00:48:05,272
Una de las razones de la violencia
00:48:05,349 –> 00:48:07,579
fue debido a las facciones competitivas.
00:48:07,651 –> 00:48:13,112
Y la violencia convirtió a Miami
en los Jinetes de la Cocaína.
00:48:13,190 –> 00:48:14,487
Así los llaman, los Jinetes de la Cocaína.
00:48:14,558 –> 00:48:16,458
Los llaman los Jinetes de la Cocaína.
00:48:16,526 –> 00:48:21,020
Esto de los Jinetes de la Cocaína,
eran gente de Medellín.
00:48:21,098 –> 00:48:23,396
Los cálculos dicen que son 100.000
00:48:23,467 –> 00:48:24,729
los residentes colombianos ilegales
00:48:24,801 –> 00:48:27,793
que viven y trabajan
para el tráfico de drogas en Florida.
00:48:27,871 –> 00:48:29,702
Iban tras su objetivo,
00:48:29,773 –> 00:48:31,570
mataban a la esposa, a la sirvienta.
00:48:31,642 –> 00:48:32,904
Si hay un perro allí, lo mataré.
00:48:32,976 –> 00:48:34,341
“Si hay un pájaro, lo mataré,
1254
00:48:34,411 –> 00:48:35,673
si hay un pececito, lo mataré.”"”
00:48:35,746 –> 00:48:38,374
Si una niña llamaba
a la puerta para vender galletas,
00:48:38,448 –> 00:48:39,972
también la mataban.
00:48:40,050 –> 00:48:41,950
Gente parada allí, niños.
00:48:42,019 –> 00:48:43,646
Mataban a cualquiera.
00:48:43,720 –> 00:48:45,813
Mataban a cualquiera a la vista.
00:48:45,889 –> 00:48:48,050
Jesús Hernández,
una descarga de ametralladora
00:48:48,125 –> 00:48:49,592
lo destrozó en su auto
00:48:49,660 –> 00:48:51,594
en una calle concurrida al mediodía.
00:48:51,662 –> 00:48:52,788
Fuego de ametralladora.
00:48:54,264 –> 00:48:55,162
Y luego oí el…
00:48:57,801 –> 00:49:00,133
Una lluvia de balas llenó el departamento,
00:49:00,203 –> 00:49:03,900
una seña de identidad
de los Jinetes de la Cocaína.
00:49:03,974 –> 00:49:06,442
En las autopistas, los peajes, la nacional 1,
00:49:06,510 –> 00:49:08,341
en algunas calles residenciales.
00:49:08,412 –> 00:49:10,073
El Mustang rojo iba hacia al norte
00:49:10,147 –> 00:49:12,047
en la avenida 107.
00:49:12,115 –> 00:49:15,676
El sedán verde se detuvo
al lado del conductor y abrió fuego.
00:49:15,752 –> 00:49:18,915
Las herramientas de la muerte,
armas automáticas y escopetas.
00:49:18,989 –> 00:49:21,014
Esto es lo que se ve en la televisión,
00:49:21,091 –> 00:49:22,649
eso no se ve en la vida real.
00:49:22,726 –> 00:49:25,126
Los testigos dijeron
que era una zona de guerra.
00:49:25,195 –> 00:49:26,992
Al estilo Miami Vice, pero sin las cámaras.
00:49:27,064 –> 00:49:29,794
Pero esto era la vida real,
estaba sucediendo.
00:49:29,866 –> 00:49:31,163
Mataban a cinco por allí,
00:49:31,234 –> 00:49:32,701
tres por allá.
00:49:32,769 –> 00:49:34,862
Un área tranquila de Kendall
00:49:34,938 –> 00:49:37,168
fue el escenario de una matanza.
00:49:37,240 –> 00:49:39,708
Se encontraron seis cuerpos
en una elegante casa.
00:49:39,776 –> 00:49:41,471
La policía dice que es el peor
00:49:41,545 –> 00:49:43,945
caso de asesinato múltiple
en la historia de la ciudad.
00:49:44,014 –> 00:49:46,448
Se cree que la masacre
está relacionada con las drogas.
00:49:46,516 –> 00:49:51,044
Hablamos de matanzas que en esta época
00:49:51,121 –> 00:49:53,715
tendrían cobertura periodística
00:49:53,790 –> 00:49:55,815
de todos los canales de televisión.
00:49:55,892 –> 00:49:59,384
Ese nivel de violencia era a diario
00:49:59,463 –> 00:50:03,331
y los medios locales,
porque estábamos saturados de ello,
00:50:03,400 –> 00:50:05,527
decían: “Ah, otro homicidio doble”.
00:50:05,602 –> 00:50:07,194
Ah, otro homicidio triple.
00:50:07,270 –> 00:50:09,067
Era común que fuéramos
00:50:09,139 –> 00:50:11,130
saltando de una escena del crimen a otra.
00:50:11,208 –> 00:50:12,766
Tenía que haber más de cuatro muertos
00:50:12,843 –> 00:50:14,435
para que fuera importante.
00:50:14,511 –> 00:50:18,447
Recuerdo cinco asesinatos
que ocurrieron una noche.
00:50:18,515 –> 00:50:21,951
Ocurrieron ocho asesinatos
en Dade en las últimas 48 horas.
00:50:22,019 –> 00:50:23,213
Nunca sabías cuándo te ibas a tropezar
00:50:23,286 –> 00:50:24,253
con otro cuerpo.
00:50:24,321 –> 00:50:25,788
Miami se parecía
00:50:25,856 –> 00:50:29,849
a la matanza del Día de San Valentín
de los años 20 en Chicago.
00:50:29,926 –> 00:50:32,622
Gánsteres manejando por las calles
00:50:32,696 –> 00:50:34,561
parados de costado
00:50:34,631 –> 00:50:37,395
con sus ametralladoras Thompson.45
00:50:37,467 –> 00:50:40,630
tiroteándose en Chicago en los años 30.
00:50:40,704 –> 00:50:42,672
Lo que ocurre aquí
00:50:42,739 –> 00:50:45,367
haría que Chicago,
en los días de la ley seca
00:50:45,442 –> 00:50:47,774
pareciera un picnic
de una escuela dominical.
00:50:47,844 –> 00:50:50,677
Uno de los policías dijo
que se parecía a Dodge City.
00:50:50,747 –> 00:50:52,806
Parecía el Lejano Oeste en ese entonces.
00:50:52,883 –> 00:50:55,078
Pero se equivocaba, porque Dodge City
00:50:55,152 –> 00:50:57,313
nunca fue tan violento como lo era Miami.
00:50:57,387 –> 00:51:00,720
Miami en los años 80 era considerado
00:51:00,791 –> 00:51:03,692
el lugar más peligroso de la tierra.
00:51:03,760 –> 00:51:06,752
La ciudad del asesinato era Detroit,
luego Atlanta, y ahora Miami.
00:51:06,830 –> 00:51:10,061
En 1976, se investigaron 104 asesinatos.
00:51:10,133 –> 00:51:12,101
Los primeros siete meses de 1979
00:51:12,169 –> 00:51:14,831
fueron los más sangrientos
en la historia de Florida del Sur.
00:51:14,905 –> 00:51:18,397
Hubo 573 homicidios en 1980.
00:51:18,475 –> 00:51:21,137
1981 romperá otro récord
00:51:21,211 –> 00:51:22,974
de asesinatos en Miami.
00:51:23,046 –> 00:51:25,514
Creo que habrá más de 600 asesinatos
00:51:25,582 –> 00:51:26,947
para fines de año.
00:51:27,017 –> 00:51:29,417
Mientras el tráfico de drogas prospere,
00:51:29,486 –> 00:51:32,546
el promedio de homicidios
en Dade seguirá subiendo.
00:51:32,622 –> 00:51:34,920
El crimen en Miami subió y el turismo bajó.
00:51:34,991 –> 00:51:38,017
A pesar del pesimismo
que la gente pronostica,
00:51:38,095 –> 00:51:39,926
predecimos que tendremos
00:51:39,996 –> 00:51:42,328
más arribos de turistas
en la zona de Miami
00:51:42,399 –> 00:51:44,299
para el verano
de lo que tuvimos el año pasado,
00:51:44,367 –> 00:51:45,356
que fue un año excepcional.
00:51:48,705 –> 00:51:51,071
Para Fidel Castro fue el equivalente
00:51:51,141 –> 00:51:52,768
a un acto de genocidio.
00:51:52,843 –> 00:51:54,606
De una sola vez, liberó a Cuba
00:51:54,678 –> 00:51:57,044
de miles y miles de indeseables.
00:51:57,114 –> 00:51:59,082
Vació las cárceles, echó a los vagos
00:51:59,149 –> 00:52:02,243
de las calles de la Habana.
Asesinos, ladrones, pervertidos,
00:52:02,319 –> 00:52:04,981
prostitutas, retardados, discapacitados,
00:52:05,055 –> 00:52:07,990
todos se juntaron
y se mandaron a Mariel Harbor
00:52:08,058 –> 00:52:10,288
y de allí en botes en dirección a Miami.
00:52:10,360 –> 00:52:12,828
Fidel Castro declaró públicamente:
00:52:12,896 –> 00:52:15,558
“Tiré de la cadena de los baños
de Cuba sobre los EE UU.”
00:52:15,632 –> 00:52:16,860
Y fanfarroneó de ello.
00:52:16,933 –> 00:52:20,630
Un barco salía hacia los EE.UU.
cada 5 minutos,
00:52:20,704 –> 00:52:23,104
llegaban sin estorbos día y noche.
00:52:24,975 –> 00:52:27,273
Era algo común en Florida del Sur.
00:52:27,344 –> 00:52:29,141
Tiroteos, gente muerta
00:52:29,212 –> 00:52:31,407
y la mayor parte del tiempo, los asesinos
00:52:31,481 –> 00:52:34,416
son los que vinieron de Cuba en 1980.
00:52:34,484 –> 00:52:36,475
Como consecuencia, la tasa
de asesinatos se duplicó.
00:52:36,553 –> 00:52:38,953
Era como si hubiesen
enviado un ejército invasor
00:52:39,022 –> 00:52:41,957
para que violara, robara
e incendiara la ciudad.
00:52:42,025 –> 00:52:44,084
Y es lo que están haciendo.
00:52:44,161 –> 00:52:47,562
Asalto grave, violaciones, robos.
00:52:47,631 –> 00:52:50,156
En poco tiempo,
teníamos cuerpos en el piso.
00:52:50,233 –> 00:52:53,293
Teníamos que apilarlos.
Fue una vergüenza.
00:52:53,370 –> 00:52:54,667
Ha habido tantos asesinatos
00:52:54,738 –> 00:52:56,137
en Miami últimamente
00:52:56,206 –> 00:52:58,572
que un camión refrigerado está en uso
00:52:58,642 –> 00:53:00,610
por la oficina del forense de Dade
00:53:00,677 –> 00:53:02,474
para guardar los cuerpos.
00:53:02,546 –> 00:53:04,309
Habían arreglado alquilarlo
00:53:04,381 –> 00:53:07,680
a Burger King,
que tiene la oficina central aquí.
00:53:07,751 –> 00:53:09,082
Estaba muy enojado.
00:53:09,152 –> 00:53:11,916
Nos han invadido los extraterrestres.
00:53:11,988 –> 00:53:13,922
Estos tipos están desquiciados.
00:53:13,990 –> 00:53:16,458
A nadie parecía importarle lo que ocurría
00:53:16,526 –> 00:53:18,460
en las calles de Miami. Por eso hablé.
00:53:18,528 –> 00:53:21,793
Psicológicamente,
ni siquiera son humanos.
00:53:21,865 –> 00:53:23,230
Son animales… ni siquiera animales,
00:53:23,300 –> 00:53:24,927
ese es un insulto al reino animal.
00:53:25,001 –> 00:53:27,231
No había ley ni orden.
00:53:27,304 –> 00:53:29,204
Todos portamos armas. Mi esposa,
00:53:29,272 –> 00:53:31,103
mis dos hijos.
00:53:31,174 –> 00:53:33,233
Verán que tengo una escopeta cargada
00:00:01,127 –> 00:00:03,027
Y vamos a dispararle a alguien.
00:00:03,095 –> 00:00:04,084
Nunca viajé
00:00:04,163 –> 00:00:05,824
por el condado de Dade sin estar armado.
00:00:05,898 –> 00:00:07,729
No hay duda sobre ello.
00:00:07,800 –> 00:00:11,759
Siempre tuve un arma,
no dormía bien sin ella
00:00:11,837 –> 00:00:13,327
en especial en el Miami de aquella época.
00:00:13,406 –> 00:00:15,306
Edna Buchanan dijo en la televisión
00:00:15,374 –> 00:00:16,636
que porta dos armas
00:00:16,709 –> 00:00:17,971
y que todos deberían hacerlo.
00:00:18,044 –> 00:00:20,342
Merret Steirheim,
entonces administrador del condado,
00:00:20,413 –> 00:00:21,778
y los comisarios estaban furiosos,
00:00:21,847 –> 00:00:23,678
así que fui persona no grata por un tiempo.
00:00:23,749 –> 00:00:26,343
Miami estaba literalmente
viniéndose abajo.
00:00:26,419 –> 00:00:28,114
Pero la ayuda policíaca no llegaría
00:00:28,187 –> 00:00:30,485
debido a falta
de personal en el departamento.
00:00:30,689 –> 00:00:33,180
Las agencias federales
admiten estar paralizadas
00:00:33,259 –> 00:00:35,955
por la falta de hombres, dinero y recursos.
00:00:36,028 –> 00:00:38,053
El departamento de policía de Miami
00:00:38,130 –> 00:00:42,123
salió frenéticamente a buscar personal.
00:00:42,201 –> 00:00:44,101
Más policías en la calle
00:00:44,170 –> 00:00:46,570
ayudarán a revertir esta tendencia.
00:00:46,639 –> 00:00:47,970
Solían tener parámetros.
00:00:48,040 –> 00:00:49,530
No haber consumido nunca droga
00:00:49,608 –> 00:00:50,973
para ser policía.
00:00:51,043 –> 00:00:52,135
Lo redujeron
00:00:52,211 –> 00:00:54,179
a en los úItimos 10 años
00:00:54,246 –> 00:00:55,645
y eso no funcionó.
00:00:55,714 –> 00:00:57,511
En los úItimos cinco años.
00:00:57,583 –> 00:00:59,175
Aún así no alcanzaron.
00:00:59,251 –> 00:01:01,617
Por úItimo, lo redujeron
a los úItimos dos años.
00:01:01,687 –> 00:01:03,245
Y llegaron a un punto
00:01:03,322 –> 00:01:05,654
en que los contrataban
si no consumían en ese momento.
00:01:05,724 –> 00:01:09,683
Eso resultó
en la mayor crisis de corrupción policíaca
00:01:09,762 –> 00:01:12,526
desde los días de Serpico en Nueva York.
00:01:12,598 –> 00:01:15,396
Toda la clase de la academia de ese año
00:01:15,468 –> 00:01:17,368
terminó en prisión o muerto.
00:01:17,436 –> 00:01:19,529
Ya son tres los oficiales
00:01:19,605 –> 00:01:20,867
que arrestaron este fin de semana.
00:01:20,940 –> 00:01:23,101
Los arrestos de hoy se dieron
mientras otros siete
00:01:23,175 –> 00:01:26,406
están en juicio acusados
de robar a los narcotraficantes
00:01:26,479 –> 00:01:28,208
y de vender las drogas ellos mismos.
00:01:28,280 –> 00:01:31,374
Los Policías de la Cocaína
han sido acusados de conspiración,
00:01:31,450 –> 00:01:33,281
tráfico de drogas y crimen organizado.
00:01:33,352 –> 00:01:37,345
El resultado, impactante…
40 policías y ex policías
00:01:37,423 –> 00:01:39,823
arrestados o suspendidos
en los dos úItimos años.
00:01:39,892 –> 00:01:42,656
Dieciséis suspendidos
en las dos úItimas semanas.
00:01:42,728 –> 00:01:43,990
Y eso no es todo.
00:01:44,063 –> 00:01:46,725
Al menos 30 policías más
serán suspendidos.
00:01:46,799 –> 00:01:51,168
La mano de la ley falló en Florida del Sur.
00:01:51,237 –> 00:01:52,727
Entonces dejemos de trabajar
00:01:52,805 –> 00:01:54,136
y abandonemos las calles.
00:01:54,206 –> 00:01:56,606
Estamos comprometidos
en serio y retomaremos
00:01:56,675 –> 00:01:58,040
el control de las calles otra vez.
00:01:58,110 –> 00:02:00,840
El sistema de justicia no funciona aquí.
00:02:00,913 –> 00:02:04,508
Sugiero que revisemos todo el concepto.
00:02:04,583 –> 00:02:08,542
CENTAC 26 entró en operaciones
en diciembre del 81.
00:02:08,621 –> 00:02:11,181
Había 25 organizaciones CENTAC previas
00:02:11,257 –> 00:02:12,724
en todo EE UU.
00:02:12,791 –> 00:02:15,123
CENTAC significa
Unidad Táctica Central.
00:02:15,194 –> 00:02:18,357
Nuestro objetivo principal
fue unir a homicidios
00:02:18,430 –> 00:02:19,863
con la división de drogas.
00:02:19,932 –> 00:02:23,993
Tenían conexiones
con la Agencia Antidrogas, con el FBI.
00:02:24,069 –> 00:02:25,468
Estábamos lidiando
con un tipo de criminal
00:02:25,538 –> 00:02:27,096
con quien no habíamos lidiado antes.
00:02:27,173 –> 00:02:30,939
Las instrucciones
que di fueron muy simples.
00:02:31,010 –> 00:02:34,343
En tiempos difíciles,
se toman medidas difíciles.
00:02:34,413 –> 00:02:36,574
Se podía usar cualquier método
00:02:36,649 –> 00:02:39,140
para sacar a alguien de las calles.
00:02:39,218 –> 00:02:41,982
Nos íbamos a deshacer de ellos
encarcelándolos
00:02:42,054 –> 00:02:44,022
o matándolos.
00:02:44,089 –> 00:02:45,317
Era una unidad destinada
00:02:45,391 –> 00:02:46,756
a ser más activa que reactiva.
00:02:46,825 –> 00:02:49,055
Era una manera distinta de hacer el trabajo
00:02:49,128 –> 00:02:50,493
y era necesario entonces
00:02:50,563 –> 00:02:52,224
debido a la naturaleza del delincuente,
00:02:52,298 –> 00:02:54,323
tanto con los colombianos
como con los cubanos
00:02:54,400 –> 00:02:55,697
que vinieron desde Mariel.
00:02:55,768 –> 00:02:58,293
Miami parece haberse
convertido en el Paraíso Perdido.
00:02:58,370 –> 00:03:00,964
En el otoño-invierno de 1981
00:03:01,040 –> 00:03:05,306
el artículo Paraíso Perdido
salió en la revista Time.
00:03:05,377 –> 00:03:08,278
La revista Time aplastó a Miami.
00:03:08,347 –> 00:03:09,974
El artículo de 9 páginas
00:03:10,049 –> 00:03:11,482
se enfocaba en Miami
00:03:11,550 –> 00:03:14,883
como el problemático centro de drogas,
crímenes y refugiados.
00:03:14,954 –> 00:03:17,149
Los políticos en Miami y en Dade County
00:03:17,223 –> 00:03:19,214
se volvieron locos cuando lo vieron.
00:03:19,291 –> 00:03:20,588
La primera pregunta es:
00:03:20,659 –> 00:03:22,388
¿Es seguro visitar Miami Beach?.
00:03:22,461 –> 00:03:24,292
00:03:24,363 –> 00:03:26,490
que a menos que vengan a traficar drogas,
00:03:26,565 –> 00:03:28,829
estará tan seguro aquí como lo estaría
00:03:28,901 –> 00:03:31,165
en cualquier parte del mundo,
incluida su propia ciudad.
00:03:31,237 –> 00:03:33,262
Estábamos divididos entre dos mundos.
00:03:33,339 –> 00:03:36,365
La capital del sol y la diversión…
00:03:36,442 –> 00:03:37,409
y la capital del asesinato.
00:03:37,476 –> 00:03:39,171
Esa era la idea del artículo…
00:03:39,245 –> 00:03:40,803
los delincuentes ganaban
00:03:40,879 –> 00:03:42,642
y nosotros perdíamos.
00:03:48,153 –> 00:03:49,780
Nací en Cali, Colombia.
00:03:49,855 –> 00:03:52,688
Llegué a los EE UU en 1969.
00:03:52,758 –> 00:03:55,158
Crecí en Chicago,
era mecánico con mi papá.
00:03:55,227 –> 00:03:57,127
Trabajé para General Motors, allí aprendí
00:03:57,196 –> 00:03:58,663
cómo abrir coches.
00:03:58,731 –> 00:04:00,631
Aún joven, me conocían
como uno de los mejores
00:04:00,699 –> 00:04:01,961
ladrones de coches en Chicago,
00:04:02,034 –> 00:04:04,002
y luego, después de los años 80,
00:04:04,069 –> 00:04:06,629
era conocido por ser sicario para el cartel.
00:04:14,780 –> 00:04:16,805
JORGE “RIVl” AYALA
SICARIO
00:04:17,549 –> 00:04:20,074
Confesó su participación en 29 asesinatos
durante la Guerra de la Cocaína.
00:04:20,152 –> 00:04:21,847
Es sospechoso de otros 12 asesinatos.
00:04:25,924 –> 00:04:27,221
Me junté con un grupo de tipos.
00:04:27,293 –> 00:04:29,591
Robábamos coches
y los vendíamos a los desguazaderos
00:04:29,662 –> 00:04:31,459
por 200 o 500 dólares cada coche.
00:04:31,530 –> 00:04:34,226
Solíamos robar 5 ó 6 por noche.
Éramos tres.
00:04:34,300 –> 00:04:36,962
Ganábamos buen dinero.
Mejor que trabajar con papá.


Leave a Reply